谣言终结:汉语中存在大量日语外来词,人文学科方面超七成
在这764个词中,有一部分原本就是汉语词汇,只是现代不常用,而被日本借去了而已,如亜铅(锌)、味之素(味精)、意匠(构思)、运転手(司机)、覚书(备忘录)、可决(通过)、看护妇(护士)、教科书(教材)、训育(道德教育)、论理学(逻辑学)、粁(公里)、公営(国营)、広报(报道)、虎列刺(霍乱)、窒扶斯(伤寒)、...
晚清时期日本人的汉语教材是什么样的?
《亚细亚言语集》是在日本军方的协助下编撰而成,因此具有明显的政治军事色彩,为侵华图谋服务。
外国人的汉语教材,日本人的太好笑,网友:真是喜感十足
l多看一些有汉语翻译的书籍,积累字词学生不仅需要学习好汉语,同时学生还要学习好国外的语言,尤其是英语。英语毕竟是全世界通用的语言,如果学生出国留学,就一定要学习好英语。多学习一种语言,对于学生就业也会有很大帮助的,学生在平时没事的时候,可以看一些英语翻译的书籍,在其中积累字词。l向有经验的学者调教学...
日本人的汉语课简直是变态的存在!高中生的课本就是天书!
除了这些,日本人还要学习一些中文中的成语,比如五十步笑百步等等。成语、文言文如果还不能逼疯日本人的话。那么唐诗一定会了,日本人还会学习一些唐诗。比如中国经典的春晓啊!静夜思啊!这样的话,大家说日本人能不能看懂中文呢?答案我觉得是连蒙带猜也能猜中一些,毕竟汉语是他们语言的基础。(图片来源于网络,如...
中国人学日语难, 还是日本人学汉语难? 日本网友的回答倒挺真实
ElliottWolf陈,讲普通话,广东话,日语,还有一点德语和四川人It’sdefinitelyeasierforaJapaneseperson...(原文略)themtolearnthanEnglish.日本人学习汉语绝对较容易。很多汉字在日本的使用当中只有一个发音。在日语学习中没有棘手的组合和形式化语言。
丢人啊,这21部抗日神剧被日本人当成中文教材了……
接下来出场的是《孤岛飞鹰》,暂且不说SM面具,机密文件里的日语写的乱七八糟,在组织成员名单中,AV女优、日本前首相的名字也赫然在列(www.e993.com)2024年9月22日。而且,日本军官竟然还留着明治维新以前的发髻……背景明明是1937年,已经开始用红外线激光检查入侵者,蓝光认证活体……...
在华日本人:是什么让我们留在了中国
我未来的目标,就是要把这件事情做好。我的命运注定和中国绑在一起■野村义树我是来自日本东京的野村。到现在为止,我在中国住了17年。第一次来中国的时候,真没想到会待这么久,是什么让我留在了中国?今天我来讲一讲这个故事。因为喜欢看成龙的电影,所以选修中文...
商伟X杨立华:古汉语可以让我们成为更好的现代人
清朝康煕年间,吴楚材、吴调侯编辑了《古文观止》,在某种意义上来讲,这本书一直到今天,都被当作是古文学习的教材和范本,也成为许多人对古文最为直观的印象。但随着时代的演进,今天的我们所面临的语言环境、文化环境都与过去大不相同。文言文和白话文的断裂,形成了古代世界和现代世界的断裂:一方面,古文早已退出了我们...
江户时代日本人如何学习汉语
1716年,冈岛冠山编纂的《唐话纂要》付梓,这是一部教日本人说汉语的口语教材,是年为清康熙五十五年。所谓的“唐话”,就是当时中国通行的南京官话。这部教材从二字词汇、三字词到长短对话,循序渐进,在汉字旁用日文片假名注音,相当于江户时代的日本《汉语对话指南》。
讲座|虽然日本人用汉字越来越少,但“汉字力”仍在
其实,这种译法也是跟中国人学的,但他们译得更多更好。他们并不是用假名语言翻译,而是用汉字汉语翻译西方的概念和思想,所以中国人才能随便拿过来使用,得心应手。我们和他们一样,借助这些词汇学习西方,并不是学习日本。最近日本人又用汉字造了一个词,就是年号‘令和’,说是取自日本古典,但网上有很多中国人给它...