《呼啸山庄》译者杨苡102岁了:长寿家族的文化基因
第一版印刷1万册,很快销售一空。后来,《呼啸山庄》转由《译林》杂志发展而来的译林出版社出版,至今仍是该社的长销品种。1987年5月,《雪泥集——巴金书简》由三联书店出版,收录了巴金致杨苡的书信,包括发还给她的23封信,以及后来的通信,长短不一,共存60封。得知她手上有这么多与巴金的通信,她的中学...
翻译《呼啸山庄》的她,走了
据译林出版社,1月27日晚,著名翻译家、作家杨苡去世,享年103岁。杨苡,出生于1919年,我国著名的文学翻译家,主要译著有《呼啸山庄》《永远不会落的太阳》《俄罗斯性格》《伟大的时刻》《天真与经验之歌》等,还著有儿童诗《自己的事自己做》等。由她翻译的《呼啸山庄》是最流行的中译本之一,被众多读者视为最爱版...
回忆西南联大那些事,《呼啸山庄》译者、百岁老人杨苡的口述自传出版
著名翻译家、作家杨苡先生103岁了。今年,她收到一份特殊的礼物——南京大学教授余斌历时10年整理撰写的《一百年,许多人,许多事:杨苡口述自传》由译林出版社出版。杨苡原名杨静如,1919年出生于天津,先后就读于天津中西女校、西南联大外文系、国立中央大学外文系,曾任职南京国立编译馆翻译馆、南京师范学院外语系。...
特级教师最中意的出版社有哪些?
最中意的出版社:外语教学与研究出版社、人民教育出版社、高等教育出版社、人民邮电出版社、译林出版社、北京大学出版社、上海外语教育出版社、中国人民大学出版社、清华大学出版社、华东师范大学出版社等。这些出版社拥有很多外语教学专家,在国内也享有较高声誉,在出版选材、文字校对和印刷质量方面都做得比较好。对轻教...
翻译家杨苡去世,由她所译的《呼啸山庄》是众多读者最爱版本
据译林出版社,1月27日晚,著名翻译家、作家杨苡去世,享年103岁。杨苡,出生于1919年,我国著名的文学翻译家,主要译著有《呼啸山庄》《永远不会落的太阳》《俄罗斯性格》《伟大的时刻》《天真与经验之歌》等,还著有儿童诗《自己的事自己做》等。由她翻译的《呼啸山庄》是最流行的中译本之一,被众多读者视为最爱版...
首创“呼啸山庄”译名的杨苡走了,这次我们在文字中与她重逢
凤凰集团副总经理、凤凰传媒总编辑徐海讲述了杨苡与集团旗下译林出版社这场跨越半世纪的友谊:“凤凰集团作为有幸出版这本口述自传的出版方,与杨苡先生的结缘可以追溯到1980年(www.e993.com)2024年11月22日。这一年,杨苡先生译《呼啸山庄》由江苏人民出版社出版。1989年,在江苏人民出版社《译林》编辑部的基础上,译林出版社成立了。1990年杨苡译《...
痛悼!杨苡逝世,首创《呼啸山庄》译名
据译林出版社消息,著名翻译家杨苡先生于1月27日晚8:30逝世,享年103岁。杨苡原名杨静如,1919年出生于天津,先后就读于天津中西女校、西南联大外文系等,译有《呼啸山庄》《永远不会落的太阳》《俄罗斯性格》《伟大的时刻》《天真与经验之歌》《兄妹译诗》(与杨宪益合集)等作品,以翻译质量高、语言美广受赞誉。
翻译了《呼啸山庄》,那位103岁的“已故少女”走了
灵感突然从天而降,她兴奋地写下“呼啸山庄”四个大字。1955年6月,《呼啸山庄》由巴金的平明出版社出版,极受欢迎。但不久,《呼啸山庄》《红与黑》《约翰·克里斯朵夫》三部外国古典名著受到了批判。文艺界一位领导说:“杨苡同志,这三本书有两本是出在你们家。”“文革”期间,因《呼啸山庄》和儿童文学...
“夸我们是勇敢少女”丨纪念《呼啸山庄》译者杨苡
九几年,有一天译林出版社在新华书店搞签名售书,文洁若签她和萧乾译的《尤利西斯》,我签《呼啸山庄》,还有一个人签《复活》,等我签名的队里有个年纪很大的,前面还有十几个人,赵蘅看见了过意不去,就过去和他说话,他说和我过去是朋友,叫陆智常。赵蘅赶紧引他过来,告诉我,我很激动,真想拥抱他。我离开重庆后就...
...位贵族小姐”、104岁翻译家杨苡去世!是她首创了“呼啸山庄”译名
杨苡/图由译林出版社提供杨苡原名杨静如,生于1919年,是五四运动的同龄人,也是“自西南联大迈向广阔生活的进步学子”(铁凝语)。作为译者,她首创了“呼啸山庄”这一译名,她的翻译至今也仍然是这本名作最为经典的译本之一。1919年,杨苡在天津一个大家族出生,祖辈上有四位在晚清时考上翰林,父亲杨毓璋是民国时期天...