第三十六届韩素音国际翻译大赛颁奖典礼暨翻译促进人类文明交流...
新华社北京11月23日电(记者白瀛)由中国外文局指导,中国翻译协会、中国翻译研究院主办的第三十六届韩素音国际翻译大赛颁奖典礼暨翻译促进人类文明交流座谈会23日在京举行。全国政协副主席、民进中央常务副主席朱永新作特别致辞。朱永新在向大会发来的特别致辞中指出,面对国际传播领域重大现实问题,翻译对推进中外文明交...
第三十六届韩素音国际翻译大赛颁奖典礼
????新华社北京11月23日电(记者白瀛)由中国外文局指导,中国翻译协会、中国翻译研究院主办的第三十六届韩素音国际翻译大赛颁奖典礼暨翻译促进人类文明交流座谈会23日在京举行。全国政协副主席、民进中央常务副主席朱永新作特别致辞。????朱永新在向大会发来的特别致辞中指出,面对国际传播领域重大现实问题,翻译对...
AI翻译能否取代人工翻译?专家表示:现阶段仍需“译后编辑”
中国外文局欧亚中心主任、中国翻译协会副会长兼翻译技术委员会主任姜永钢表示,人工智能驱动的质量评估功能不仅可以进行拼写、语法和术语的检查,还能通过“深度学习语意层面的质量评估”,实现自动化优化,从而为用户提供更深层次的指导和反馈。人工智能翻译在语法和用词上具有较好的表现,然而,当涉及到“语境”时,AI在“...
【俄】索嘉威著、高玉海译:蒲松龄的文学遗产及其俄文翻译
这些文字多是用口语写的,而且是用山东方言写的,还有一个单独的方言词列表(《日用俗字》——译者),如果没有翻译,这些作品对中国其他地区的居民来说是不可能理解的。[28]此外,蒲松龄写的辞赋和一整套格言也保存了下来。另外,蒲松龄还被认为是《醒世姻缘传》的作者,这是一部100回的长篇小说,大约有一百万字,讲述...
下半年最后一个高含金量外语大赛!
辽宁省翻译学会承办单位福州译国译民集团有限公司协办单位(排名以汉语拼音为序)鞍山师范学院渤海大学大连大学大连东软信息学院大连工业大学大连海事大学大连海洋大学大连交通大学大连理工大学大连民族大学大连外国语大学大连医科大学大连财经学院...
别再找了,这就是最强的翻译插件
悬停翻译功能,打开后鼠标指哪段,插件就翻译哪段(www.e993.com)2024年11月27日。输入框增强功能,打开后,在搜索引擎里输入中文,连按三下空格即可转为英文,方便你搜外语资料。你还可以调整译文的颜色字体和显示样式,比如加下划线、波浪线、引用样式等。如果有学习英语需求的差友,我推荐你选择模糊效果。当鼠标移到译文上,译文才会展示出来。
寻找公益创新先锋 | 阿里健康体:设计向善,一个字体一束光
慢慢地,李超团队看到了更多现状:目前医疗场景所应用的字体以见棱见角的宋、黑体为主,易识别但不亲切;我国市面流通的西药,因化学名称普遍是外文直译,以汀、酚、嗪、唑等生僻字为常用名,冗长、难写、难读,有些药物仅差一字,功能却大相径庭,而目前的药品包装上还没有音标等辅助识别的符号,等等。
中国外文局翻译院与欧非中心合作开展期刊国际传播岗位实践活动
7月19-20日,中国外文局翻译院与欧非中心合作开展期刊国际传播岗位实践活动。来自澳门理工大学、河北师范大学、辽宁科技大学等全国20所院校近30名外语相关专业学生参加了为期两天的学习实践。本次活动旨在全面强化“翻译+国际传播”能力的一体化培养,大学生们不仅能够走进国家级翻译实践单位,还开展了国际传播业务单位相关...
行业动态 | 阿里健康体:设计向善,一个字体一束光
慢慢地,李超团队看到了更多现状:目前医疗场景所应用的字体以见棱见角的宋、黑体为主,易识别但不亲切;我国市面流通的西药,因化学名称普遍是外文直译,以汀、酚、嗪、唑等生僻字为常用名,冗长、难写、难读,有些药物仅差一字,功能却大相径庭,而目前的药品包装上还没有音标等辅助识别的符号,等等。
中国翻译协会、中国外文局翻译院联合发布2022年度新词热词英文...
5.马克思主义中国化时代化toadaptMarxismtotheChinesecontextandtheneedsofourtimes6.总体国家安全观aholisticapproachtonationalsecurity7.中华民族共同体意识thesenseoftheChinesenationasoneunitedcommunity8.江山就是人民,人民就是江山...