请缨和请客,倾听和听到,为何在粤语中同字同义却不同音?
所以,当我被问到一些非常用的字的时候,也可能会搞错或者不知道。而最好的方法,当然就是查字典啦!这本《广州话正音字典》就是我平时放在手边的工具书了,字典由粤港澳三地的20多位粤语专家共同审订广州话标准读音,权威性十足。一共收录了8700多个字,涵盖了《现代汉语词典》中的单字条目,以及大量广州话口语用字...
九声六调说粤语 盏鬼生猛两千年
最新版的《现代汉语词典》收录了不少新鲜的粤语词汇。三地人合力编正音字典三代人讲古话传承近年来,粤语文化更加精彩纷呈。广州话字典、粤语说书、粤语相声、粤剧粤曲、广府话大赛等文化传承项目和活动层出不穷,特别是粤港澳三地不断出新招,令粤语文化薪火相传,绵延不息。20世纪90年代,暨南大学中文系教授詹伯...
粤语学习新利器:《粤语字音》有声字典即将发布
在线有声粤语字典《粤语字音》提供了丰富的词汇和解释。相比于传统的纸质字典,它不仅提供了真人主播发音,还提供图片的辅助。而且每汉字的普通话发音对应着相应的粤语拼音,排版整洁美观。提供了粤语拼音、粤语同音字、汉字解释,组词解释帮助用户更好地理解和运用所学的词汇。对母语是粤语地区的用户而言,它是可以更全面系...
“海底捞”及其子品牌“嗨捞”,用粤语该怎样读?
不过,店名带捞(laau1)字,在粤语语境中难免会有些尴尬。因为除了在字典上作为动词的原意之外,捞(laau1)在粤语口头语之中也会作为形容词使用。例如,以前的广东人经常会用“捞松”这个词来指北方人,从而再派生出“捞头”“捞佬”“捞婆”“捞仔”“捞妹”等一系列带歧视性的词语。为什么会用“捞(laau1)”...
欧阳靖学中文字典不离手,而陈小春的粤语连大湾区兄弟都听不懂
陈小春本身是客家人,母语是客家话,书也没读很多,混了这么多年,虽然讲的是有口音的普通话、粤语、英语。但细数其实人家勉强会四门语言诶。虽然陈小春国语、粤语、英语都烂,虽然欧阳靖在很努力讲国语,但陈小春国语还是比欧阳靖好一点的。张智霖国语还是可以的,其实陈小春的普通话很流利且词汇量丰富,就是口齿不清而已。
中国第一本粤语字典是什么时候出版?是1862年出版的《英粤字典》
中国第一本粤语字典是什么时候出版?是1862年出版的《英粤字典》中国第一本粤语字典是什么时候出版?是1862年出版的《英粤字典》清朝民国两代全国地名翻译皆以粤语为基准音形成威妥玛邮政式拼音,如北京PEKING香港HONGKONG孙逸仙SUNYATSIN蒋介石CHIANGKAISHEK...
解密《新华字典》修订:增补新词新义 引导用字规范
经过主编和编者们的齐心努力,到1953年12月,《新华字典》正式出版。《新华字典》一面世,就以其优质、便捷、好用的品性获得了学校师生和亿万人民的喜爱,成为大众读书识字、学习文化的良师益友乃至终身伴侣,并很快成为各界心目中最权威的小型语文辞书,还多次被国家领导人当作珍贵礼物,在外访时赠送给外国领导人、海外文教...
这两本晚清民初方言词典,记录百年前沪粤语方言的“活化石”
《晚清民初粤语法汉词典》收录了丰富的广东方言口语词汇和常用表达,用与法语发音相同或相近的字母制定了粤语拼音方案,真实记录了当时的粤语词句、语音语调,同样具有颇高的参考和研究价值。此外,作者还在前言处做了详尽的粤语语音和语法说明。钱乃荣教授长期致力于吴语(上海话)研究和方言保护,曾开发“上海话输入法”。
《广州话正音字典》出版
《广州话正音字典》主编、暨南大学汉语方言研究中心主任詹伯慧教授主张“从今从众”,尊重现今通行的读音,把一些误读的读音作为俗音收入字典里。这是俗音头一次入选语音字典。《广州话正音字典》由24位粤港澳三地粤方言研究权威专家组成审音委员会,逐一审定8000多个汉字的粤语读音,在收音、注音、释义、检索等方面...
想学粤语的看过来!佛山有本“真人版”广州话字典!
佛山有本“真人版”广州话字典,一起去认识下。今年已经83岁的“佛山公”冯锦卿老师,每天还会孜孜不倦地教导学生,正确认读广州音字。冯老师一开始只是将一些形近,音近的字列举出来,教导学生分辨,积少成多,就编成了书。比如这个赢字,中间变成“羊”字,就是读“雷”,中间变成“虫”字,则是读...