以书为媒 跨越山海(讲好中国故事)
上海译文出版社《牧羊少年奇幻之旅》。上海译文出版社供图保罗·科埃略。新经典文化股份有限公司供图《以遗知音:中国唐代诗选(汉葡对照)》。朝华出版社供图新经典出品的《牧羊少年奇幻之旅》中文版与漫画版。新经典文化股份有限公司供图从“引进来”到“走出去”,畅销书《牧羊少年奇幻之旅》—...
科幻小说:是变化的文学,是现在和未来的文学
最近译林出版社出版了美国科幻作家、理论家詹姆斯·冈恩主编的六卷本科幻作品集《科幻之路》。这是该作品集继1997—1999和2008年之后,在中国推出的第三个版本。作为科幻入门者的必读书目、科幻爱好者的圣经以及科幻研究者的案头必备,《科幻之路》中译本的不断更新,既显示了这套作品集在世界科幻发展史上弥足轻重的分量,...
荷兰最大出版商拟用 AI 翻译小说被狠批
今天我注意到一个出版业新闻,今年5月被Simon&Schuster收购的荷兰最大出版商VBK(VeenBosch&Keuning)最近宣布了一项颇具争议的决定。作为一名关注新闻与出版业发展的观察者,我认为这个案例很好地展现了AI技术在创意产业应用时所面临的挑战。通过仔细了解,VBK的这项计划目前只是一个实验性项目,范围相当有限...
荷兰出版商将推出使用人工智能翻译的小说
据英国《卫报》报道,荷兰一家大型出版商计划使用人工智能将书籍翻译成英语进行出版。出版商称,这将是一次小型的试验型出版尝试。编译丨张婷近日,荷兰最大的出版商维恩博世与基宁(VeenBosch&Keuning)证实,计划尝试使用人工智能来协助翻译商业小说。博世与柯宁(VBK)是荷兰最大的出版商,今年早些时候被西蒙...
读书遇上不合口味的翻译,就像吃鱼卡了刺
为了满足不同读者的需求,作为林少华的主要合作方,上海译文出版社打破惯例,在去年引进了赖明珠的译本。在图书出版界,尚未公版的国际知名作家作品,在一个地区同时出版两个译本,在世界范围内几无先例。当然,如果把视线拉长,很多世界文学名著都有不同的翻译版本。在网络上,时常出现对同一部外国文学作品的不同翻译对比。
中国网一起读书吧第1期 | 给你一个最好的莎士比亚
我在出版社当编辑,而且第一套《莎士比亚全集》是我们社1978年推出的(人民文学出版社),后面的版本参考了这个东西(www.e993.com)2024年11月14日。虽然你占着这么好的位置,但要想编莎士比亚的书在当时轮不着我,因为有很多老编辑的学问比我更大。到1991年,我在出版社待了十多年,看了莎士比亚一些比较很有名的剧本,如《哈姆雷特》、《李尔王》、...
探照灯好书10月十大人文社科原创佳作发布
人民文学出版社2024年9月BOOKREVIEW探照灯好书评委|潘凯雄(评论家、中国作协小说委员会副主任)《非遗学原理》是一部关于非物质文化遗产学科建设的理论著述。近十余年来,冯骥才先生投身于城市历史文化保护和民间文化抢救实践,这部关于非物质文化遗产学科的理论作品便是他长期从事“非遗”保护与抢救实践的理论总结。
在墨西哥,流行音乐还在歌颂男人因为轻微的挑衅而谋杀女人的行为
翻译|人文社科|回忆录《莉莉亚娜不可战胜的夏天》[墨西哥]克里斯蒂娜·里韦拉·加尔萨著姚云青译广西师范大学出版社2024年11月“我们各自闯荡世界,但回到泳池后,我们又成为姐妹。那是我们最亲密的姐妹情谊的空间。我想在水中再次与她相遇。我想跟以前一样,与我的妹妹并肩游泳。”...
City不City?译道翻译带你体验全球城市的语言魅力
译道翻译在巴黎为客户提供高质量的法语翻译服务,从商业合同到文学作品,我们的翻译团队都能完美呈现原文的精髓。我们的翻译不仅仅是语言的转换,更是文化的传递,我们致力于让每一个译文都保留原作的灵魂与韵味。案例分享:国际出版社的文学传播最近,我们为一家国际出版社翻译了多部法语文学作品。这些作品涵盖了从...
朴宰雨先生是韩国汉学家、翻译家、散文家,长期从事中国现当代文学...
之前,在韩国策划并初译的丸山异先生的书,后来得到一位教授的审校,于1982年年底在韩国“日月书阁”出版社出版,这算是韩国出版的第一部鲁迅传记。1990年6月博士答辩通过之后,我回归到了鲁迅与中国现当代文学的研究。羊城晚报:有哪些人对您影响比较大?