《幸福之路》,蕴含着罗素的哲学思想和人生智慧
《幸福之路》251条金句重点标注,全书精华一目了然,透彻实用受益无穷。翻开本书,带您读透不幸的根源和幸福的秘诀!◎全新译本,原汁原味原汁原味,译文流畅,通俗好读。◎全新附文,开阔视野特别收录文学奖颁奖辞+罗素获奖致辞+译者译后记,开阔视野,共筑知识与感悟的盛宴。◎全新版式,阅读舒适版式设计舒朗美观,...
黄菡:我为什么推荐罗素的《幸福之路》
2021年,果麦推出由南京大学社会心理学博士、江苏省委党校教授黄菡老师精心翻译的《幸福之路》全新译本,黄菡在译者序中说:《幸福之路》绕开了宏大、体系、玄思、抽象,直接反思生活中常破坏幸福感的消极心理,直接给出获得和提升幸福感的具体生活建议。本文系黄菡老师为新译《幸福之路》撰写的序言,与读者诸君分享。长按...
中国鸡汤简史:读了十几年《意林》,仍过不好这一生
1998年,这套《心灵鸡汤》引进中国,我们在中译本里选了一些内容(加上土逗自己的OS)让大家体会体会:流浪老妇(一个煽情的标题√)人人都渴望得到幸福。但是追求幸福之路却只有一条。简单地说,就是改变自己的心情。幸福与不幸福,并不是由个人财产的多寡、地位的高低、职业的贵贱决定。(一句不知是真是假的名人名言...
经典必读图书书籍推荐书单《幸福之路》|白领成长话题
他一生所译世界名著达30余部,其中巴尔扎克的名作《欧也妮·葛朗台》、罗曼·罗兰的《巨人三传》、罗素的《幸福之路》等都是我国广大普通读者耳熟能详的翻译精品。
阅读不再是一种消遣,而是在失控秩序里的唯一确定
8、《幸福之路》伯特兰·罗素篇幅不太长的哲学小书,我还读了蛮久的,先开始找了傅雷的译本,读起来不是很顺,又换了尤里卡文库的这本,不得不说这种简洁的绿色封皮真是我的心头好啊,这本书主要讨论:解决了温饱问题,也没有大病大灾,也不处于战争状态,在短暂又漫长的日常中如何获得幸福?大致是不要过多的关注自身...
【党史跟我学】百名安全文化宣讲员讲百年党史(67)
回望过往的奋斗路,眺望前方的奋进路,必须把党的历史学习好、总结好,把党的成功经验传承好、发扬好(www.e993.com)2024年11月9日。长歌万里,盛世蒸蒸日上;岁月如歌,党业千古流芳。百年来,党带领全国人民,谱写了中华民族的壮丽史诗,开创了举世瞩目的中国发展速度,真正带领人民走上了幸福之路,实现了民族复兴。即日起,“龙警”新媒体开设“党史...
徐英瑾:比起机器超越人,更该担心人变成机器
我最近在看罗素的《幸福之路》,现在的译本和傅雷先生的译本差别非常大。傅雷先生会把officeroom翻译成公事房,因为民国时期都是这么叫的。但傅雷先生又是翻译的权威,他的翻译又不能不受重视,但民国时期的白话文和现在的白话文显然也不能算作两种语言,还是有连续性的。这种微妙的事情应该怎么处理,这是人类也需要想...
专访复旦教授徐英瑾:不怕太智能的机器人,只怕体型太强
但是人工智能学习翻译样本时,什么是好的译本,这中间的差别是非常大的。而且还牵涉到汉语的变化。我最近在看罗素的《幸福之路》,现在的译本和傅雷先生的译本差别非常大。傅雷先生会把officeroom翻译成公事房,因为民国时期都是这么叫的。但傅雷先生又是翻译的权威,他的翻译又不能不受重视,但民国时期的白话文和现在...