《小鹿斑比》新译本:可爱童话背后,是对反犹主义的警告?
《小鹿斑比》新译本:可爱童话背后,是对反犹主义的警告?据英国《卫报》,著名迪士尼动画电影《小鹿斑比》的原著小说即将出版新的译本。新译本试图还原揭示,这本小说远不止是迪士尼呈现给观众的有关可爱动物的童话,而是隐藏着一个有关纳粹反犹主义的寓言和警告。编译|刘亚光如今为观众们熟知的动画电影《小鹿斑...
小鹿斑比、长鼻子的匹诺曹……译林典藏级“世界儿童文学经典”首发
在打造这套书时,编辑团队几经筛选、比较,最终采用了国内最具口碑的译本,为这套书汇聚了最为优秀的译者团队:任溶溶译《木偶奇遇记》《柳林风声》、石琴娥译《骑鹅旅行记》、陈壮鹰译《小鹿斑比》,黄荭译《绿野仙踪》。翻译家们的译本饱含深情,在传递出原作精髓的同时,兼具中文之美。丛书的每一本都附有插画...
滴滴,横图电子书上线啦~这份4月电子书荐读收好
作者:费利克斯·萨尔腾;盛春媛/译出版社:中国和平出版社(长按右侧二维码即可阅读)简介:本书讲述了小鹿斑比在磨砺中成长的故事。斑比在妈妈的呵护和教导下,在森林中一天天地健康成长。从最初的离不开妈妈,到后来受到洗礼和不断的冲击,目睹了森林里的四季变换,经历了与母亲的生死离别,见证了友情与爱情,在老...
译林“世界儿童文学经典”江苏书展重磅首发
在打造这套书时,编辑团队几经筛选、比较,最终采用了国内最具口碑的译本,为这套书汇聚了最为优秀的译者团队:任溶溶译《木偶奇遇记》《柳林风声》,石琴娥译《骑鹅旅行记》,陈壮鹰译《小鹿斑比》,黄荭译《绿野仙踪》。翻译家们的译本饱含深情,在传递出原作精髓的同时,兼具中文之美。△译林出版社社长葛庆文丛书的...
首次向中国读者推介“迪士尼”童话,任溶溶与外国儿童文学的不解之缘
▲任溶溶译《小鹿斑比》书影,图片由作者提供1946年,任溶溶从大夏大学(华东师大前身)毕业,因有同学在《儿童故事》杂志当编辑,请他提供作品,他就开始翻译些外国儿童作品。为了找原著,他经常去淘书,尤其是在上海大马路(今南京东路)别发洋行内的一家外文书店,常常看到由美国迪士尼公司绘制、荟萃欧美各国优秀儿童作品的...
如果不是他改了书名,中国不会有那么多人熟知古丽雅
任溶溶率先翻译的这套选集共六种,《小鹿斑比》是其中一种,出版于1948年,由朝花出版社出版(www.e993.com)2024年7月31日。这是我见到的任溶溶最早出版的一种译著。《小鹿斑比》是迪士尼根据奥地利著名童话作家费力斯·沙尔顿名作改编的卡通片,1942年8月拍成公映。故事描写的是一只森林中的小鹿,它从弱小的麋鹿,经过各种苦难和锻炼,终于成为森林里...
少年派宅居阅读指南⑥丨三年级经典书单:让这10本外文中译经典,为...
10.《小鹿斑比》[奥地利]费利克斯·萨尔登著《小鹿斑比》是奥地利作家费利克斯·萨尔腾创作的儿童文学作品,首次出版于1923年。这个故事讴歌了爱与和谐的主题,讲述了小鹿斑比的成长故事,小鹿斑比和森林里的同伴一起经历季节更替、生存磨难,在一点点了解外部世界的同时,心灵和情感也在不断地受到洗礼和冲击,对动物...
真正拉开孩子差距的,不是智商,不是家境,而是...
不仅是入选新课标必读榜单,还是是教育部推荐书目哦!保证孩子一读就喜欢,还能培养主动思考好习惯。全套一共分为6册,分别是《绿野仙踪》、《木偶奇遇记》、《小鹿斑比》、《列那狐的故事》、《爱丽丝梦游奇境》和《绿山墙的安妮》。相信一看到这些书名,很多家长就会说了,这不也是我们小时候最爱看的童话故事吗...
中法出版社强强联手,译林典藏级“世界儿童文学经典”首发
这套书汇聚了优秀的译者团队:任溶溶译《木偶奇遇记》《柳林风声》、石琴娥译《骑鹅旅行记》、陈壮鹰译《小鹿斑比》,黄荭译《绿野仙踪》。翻译家们的译本饱含深情,在传递出原作精髓的同时,兼具中文之美。丛书的每一本都附有插画创作手记,原作者、艺术家介绍和作品介绍,有的还附有导读、序言和译后记,帮助读者了解...