翻译家荣如德逝世,享年九十岁
早安秋吉老先生翻译的卡拉马佐夫兄弟真的是很经典了??????2024-11-26??北京回复举报高峰J211走好!2024-11-26??河南回复举报To-be-realistic,p8《雾都孤儿》,是本科毕业论文的选题,当时买的实体书就是先生翻译的版本。2024-11-26??江苏回复举报加载中紧急...
顾真|再会,荣如德先生
进入上世纪八九十年代,荣先生英、俄双语左右开弓,接连翻译了狄更斯的《雾都孤儿》(初版译名《奥利弗·退斯特》)、萨克雷的《名利场》(初版译名《花花世界》)、陀思妥耶夫斯基的《白夜》《白痴》《卡拉马佐夫兄弟》等世界名著。以惊人的胆气和毅力完成萨翁和陀翁的两部“砖头”后,荣先生经历了严重的车祸和手...
一周文化讲座|2024年,我读完了……|巴金|当代|文学|作家|曲黎敏|...
苗炜的新书《我终于读完了卡拉马佐夫兄弟》就是这样一本汇集了各种“终于读完了”的心情的“文学体验”之书。12月14日,年末已至,浦睿文化、行读沙龙联合建投书局,邀请到苗炜、贾行家以及熊阿姨,一起聊聊今年读过的好书,以及阅读带给自己的多样丰富体验。北京|当代中国哲学的体系性构建——《道体与心性》研读会...
半岛访谈|拥抱网络必须有一定的自觉和清醒!探访文学翻译家林少华...
尽管村上说自己称菲茨杰拉德是他写作上的导师,但他真正的创作偶像,所追求的目标是陀思妥耶夫斯基,他始终想写一部像《卡拉马佐夫兄弟》那样的复调小说。村上春树实际上同时也是相当不错的翻译家,他翻译和创作的量几乎是相等的,他以一己之力翻译了美国雷蒙德《卡佛》全集,还重译了菲茨杰拉德的《了不起的盖茨比...
耿济之译《卡拉马佐夫兄弟》手稿及其他
耿济之译《卡拉马佐夫兄弟》。徐伟志先生还提出了一个问题:这部书稿是如何来到人民文学出版社的?当时能回答这个问题的人大概都已不在了,我只能用自己有限的了解和材料做推论了。1947年3月耿济之先生逝世,同年8月赵家璧先生主办的晨光出版公司出版了耿济之遗译《卡拉马助夫兄弟们》四册。有关材料仅此而已,并未留...
翻译家臧仲伦去世:文革后的30年 我没有浪费一分钟
30年来,臧仲伦不仅成为陀思妥耶夫斯基的翻译专家,还翻译了普希金、果戈理、赫尔岑、列夫托尔斯泰、亚奥斯特洛夫斯基、屠格涅夫和高尔基等很多经典作家(www.e993.com)2024年12月20日。经由他翻译出版的俄罗斯经典包括《驿站长》、《钦差大臣》、《往事与随想》(合译)、《罪与罚》、《白痴》、《群魔》、《卡拉马佐夫兄弟》、《被侮辱与被损害的人》...
【转】外国文学名著最佳中译本,不要再被垃圾翻译坑了
27、荣如德先生的《白痴》《卡拉马佐夫兄弟》,徐振亚先生等还译过一个版本,浙江文艺出的,也非常好。《罪与罚》岳麟的不错。28、成钰亭的《巨人传》。29、张谷若的哈代。其中的翻译技法常被拿来作为范例。30、方平的《呼啸山庄》。31、项星耀先生的《往事与随想》。巴金先生只译出了第一部分。
线上读书会|元宇宙时代的阅读生活与全民写作
金雯老师主要研究18世纪英美文学、比较文学和文艺理论,并以“莫水田”的笔名在媒体上发表评论、随笔与诗歌。12月27日,我们邀请她来做一次线上讲座,谈谈文学中的情动与情感。汉译文学序跋集、编年考录及其数据库的编撰与建设时间:12月30日(周四)15:00-17:00...