网易有道&中信&DK出版社:做一本儿童译制的DK读物
网易有道&中信&DK出版社:做一本儿童译制的DK读物多知网4月24日消息,网易有道与中信出版集团、英国DK出版社联合举办“寻找小小翻译家”活动。活动现场,孩子们可以通过有道词典笔X6Pro一同翻译了DK新书《AnAnthologyofOurExtraordinaryEarth(下称:DK无与伦比的地球)》。中信出版社邀请的《DK无与伦比的地...
“出版社很缺这类编辑!”他们为何成为社里的“香饽饽”?
出版社:华东师范大学出版社授权德古意特出版社出版出版时间:2023年9月《冯契文集第三卷·人的自由和真善美》英文版由华东师范大学出版社授权德古意特出版社于2023年9月出版。冯契是20世纪著名的哲学家和哲学史家,华东师范大学哲学学科的奠基人之一,其“智慧说”体现时代精神,融会中西马,是当代中国哲学的重要创获。...
《庄子百句》英语版等3种图书入选2023“上海翻译出版促进计划”
其阿拉伯语版由黎巴嫩阿拉伯科学出版社出版,译者夏班尼·阿布迪毕业于北京大学医学部,在中国生活了20多年,翻译过《野象小姐》《最好的礼物》《流浪地球》等多部文学作品及《父母爱情》《媳妇的美好时代》等影视作品,对《金乡》的翻译忠实原著,采用通俗易懂、贴切普通阿拉伯读者阅读水平的表达方式,准确、灵活地将...
上海版权走出去,三本好书入选今年“上海翻译出版促进计划”
近日,上海发布2023年“上海翻译出版促进计划”入选书目:英语版《庄子百句》、韩语版《中国译学史》、阿拉伯语版《金乡》获得2023年“上海翻译出版促进计划”资助。三部作品分别由复旦大学教授陈引驰、上海外国语大学文学研究院研究员陈福康、小说家哲贵所著,并分别由前英国外交官TonyBlishen(托尼·布里森)、韩国东...
做好童书的共同策划和多语种同步出版——第四届中国-东盟少儿出版...
丹尼斯·库拉顿加:为了满足读者新的阅读需求,我们必须探索新的合作出版模式丹尼斯·库拉顿加表示,斯里兰卡海王星出版社已经在斯里兰卡国内出版发行了数百本来自中国的图书,包括僧伽罗文、英文和泰米尔文版本。比如,用僧伽罗文和泰米尔文出版的《物种起源(少儿彩绘版)》,获得了意想不到的认可。一位大学教授为他们大学的...
牛津大学出版社明星产品落地中国 力促家庭英语阅读
牛津大学出版社在第24届北京国际图书博览会(2017BIBF)召开之际,隆重推出“ThePowerofReading(阅读原力)”概念,提出K12阶段中国家庭英语阅读整体解决方案,旗下众多明星分级读物以新鲜有趣的方式,线上线下落地中国(www.e993.com)2024年10月11日。牛津大学出版社将在东一海外馆P2号展位及东二国际儿童教育展P14+P16展位,设置展台,展示旗下经典分...
书刊·阅读·文化:近现代大众读物的编写、出版和影响
浙江财经大学操乐鹏聚焦于民国时期出版的“英汉对照”文学丛书的译介、出版及影响,系统地辑录了民国时期“英汉对照”文学丛书的书目,对其出版动机和广告宣传予以考察,指出到“英文对照”类读物井喷式出版发行的1930年代时,促进英语学习成为该类丛书的核心出版策略和宣传口径,该类丛书的首要目标读者为学生群体。操乐鹏在...
多多读错字风波升级!被扒出版英文翻译书病句多,黄磊是中文指导
在读书平台,可以找到《幸福先生》、《圣诞老爸的来信》、《小猫咪追月亮》三本读物,全是正经出版社出版的英文翻译绘本,这架势任谁看了都得说一句“天赋异禀”。外文翻译对成年人来说都是一项很难的工作,何况还是小学生的多多,第一次翻译出版是8岁,此后又继续翻译了两本。这三本书把翻译者的信息写得很详细,...
543岁的牛津大学出版社在中国找到了新生意!
Q:牛津大学出版社进入中国的时间已经很久了,随着市场发展,牛津中国的业务内容有什么变化?丁锐:2000年前后,牛津为了和上海教育出版社合作出版上海版牛津英语教材,在上海设立办公室。如果只说基础教育阶段,以前那段时间我们主要做教材。之后,私立学校和国际班在中国迅速发展起来,对国外原版教材的需求越来越大。因为新一代...
西南政法大学翻译的《中华人民共和国民法典》(英文版)正式海外出版
北京大学出版社副总编蒋浩表示,本次《中华人民共和国民法典》的英文翻译,由中国顶级法律翻译专家宋雷先生领衔,由国内法律语言教学重镇——西南政法大学外语学院众多专家学者参与,在法典条文的翻译质量及专业方面有所保证。本书可以作为英语读者了解中国民法典条文立法原意的专业文本,也可以作为法律英语教学的重要教参、...