刘润:一场一万块钱的公开课,到底会说些什么?
他研究管理学大师兰西奥尼多年,是著名的组织健康专家,翻译了《团队协作的五大障碍》《示人以真》等经典管理著作。关于团队健康问题,他有很多实践,也有很多洞见。所以,这场公开课,量大、料足,特别有意思。但坦白说,这样一场公开课,不便宜。含税价格,要9800元/人。近一万块钱了。不过,上完之后,我们润米的同学...
辞职四年,千字百元,一个自由译者的焦虑和跳不出的“舒适区”
徐芳园算过一笔账,要保持和上班持平的收入,必须每天翻译四千字,每月工作二十天。翻译字数一直是她焦虑的问题。作为一名有经验的译者,徐芳园依旧没有形成“程式化”的工作方式。实际操作中,她努力逼自己,每天保持二三千余字的翻译量,几乎没有所谓的非工作日,连续工作两三个月,再出去玩几天。一些译者同行日...
用AI功能要付费,这是手机厂商没告诉你的“秘密”
也就是说,如果想要让ChatGPT给出一篇一万字文章,大概需要0.26美元、也就是1.85元人民币。更重要的一点,是AI大模型输出的AIGC内容无法享受到规模效应所带来的加成,它的边际成本和传统互联网产品截然相反。AI大模型需要对用户的每个需求进行计算,也就是说随着用户规模的增加,如果技术力持续保持现状,那么OpenAI、百度、...
斗室之中 辞海泛舟(讲述·一辈子一件事)
相较于把法语翻译成汉语,把汉语翻译成法语要难得多。“‘不怕一万,就怕万一’怎么翻译?‘不到长城非好汉’怎么翻译?”为在字里行间搭建起中法文化交流的桥梁,黄建华上下求索、字斟句酌。2018年初,《汉法大词典》荣获第四届中国出版政府奖图书奖。很多人以为黄建华会停下来歇歇,但他认为,“活到80多岁,还能有...
瞿秋白婚后格外忙碌 一夜时间便翻译一万字
瞿秋白婚后格外忙碌一夜时间便翻译一万字群龙无首?内塔尼亚胡称击毙两代继任人,真主党首次公开支持停火砸6000万新台币制作反诈APP负评如潮,王世坚:饭桶“数发部”美国专家指美对华政策缺乏明确目标马尔代夫总统穆伊兹就任后首次访问印度10月9日大千世界香港工联会倡推“青年未来职业储蓄计划”国际法教授安...
因一字翻译错误,战机炸错地址,一万军民与三名将领死亡
后来经过重重调查,真相才浮出水面,原来当时为美军进行的翻译先生在翻译战报时,错误地把六甲镇翻译成了六寨镇,一字之差,就是截然不同的两个地方,得到消息的是六甲镇的居民,而被轰炸的却是六寨镇的百姓,这才是这场万人劫难的真相,他们何其无辜,又何其不幸(www.e993.com)2024年10月21日。
郑克鲁:要给中国读者提供一些精美、丰盛的翻译作品
“她每天只翻译600个字,一个月就是一万八千字,现在我们要是这么译就没法吃饭了,但他们那一辈人对翻译的耐心、认真,确实是楷模。”钱锺书则是出了名的背书大王,“我虽然背字典,但也背不过他,没有人能背过钱锺书!”郑克鲁有一次在图书室借书,就听到钱锺书在另一个隔道里念念有词,一边背一边核对原文。“在息县...
“天才翻译家”金晓宇现状:拼命抢时间,怕发病
那段时间,父母也找了一些医药和油漆方面的论文,让他翻译,他很愿意做,但是活非常少,他一年大约也只能翻译一万字,少的时候只能挣600块。当时,他想这辈子能翻译一本书也值了。翻译与疾病多年之后,在金晓宇的世界里,翻译成为最紧要的事,因而电脑是他最珍惜的东西之一。他节俭,夏天睡觉经常不开空调,但...
中国网络文学出海,9部翻译作品阅读量破亿
在起点国际(WebNovel)上,像他这样的海外网络作家超过30万名,遍布世界各地。记者从阅文集团获悉,截至2022年底,起点国际已上线约2900部中国网络文学的翻译作品,培养海外网络作家约34万名,推出海外原创作品约50万部。其中,美国、印度、菲律宾、印度尼西亚、英国是海外作家数量最多的国家。
译想论坛⑤ 丨 人工智能如何改变翻译
现在人工智能已经可以写出博客,由人设定一个场景,人工智能就可以生成一段文字,把人的设定填进去,现在不少人已经用这个方式来写作了,一万字很容易就可以写出来。抄袭七八本书的人中就有这种情况,用机器抄袭。对于机器创作的情结其实由来已久。二十年前,有个大牛制作了一个软件来写诗,写出来的诗很先锋,稍微改一改...