亮剑里的军官都不是日本人却说的一口流利的日语?其实漏洞百出!
首先,电视剧《亮剑》里,那些日语听得怪怪的,感觉不太像日语(其实是日语,但说的很生硬)。记得李云龙问楚云飞吃饭怎么说?楚云飞说是“污豪”。可是查了一下似乎日语中吃饭的几个词里,没有这个音。总之那些大段大段的日语对白,我听得尴尬癌都犯了!还有就是,军官说话慢吞吞的,我举个例子:我们(停顿1秒)就是要(...
能打败台湾腔的,只有日式翻译腔呢
帝王切开(ていおうせっかい),中文:剖腹产。真的好霸气一词。天地无用(てんちむよう),这个词千万不要试图直译并运用,不然人家以为你是智障。就是个让箱子不要倒放的意思,日语生生说得好像古往今来仅此一人的废柴。人間国宝(にんげんこくほう),这个词就可爱了哦,国宝。图片来自网络在中文世界经常出现...
1977年高考试卷“曝光”,网友:我也能上北大!
4.Myfather(notwork)inPeking.HeisinTaching.He(be)therefortenyears.Heoften(write)tousand(tell)usabouthisworkandlifethere.四、按句子所给的汉语内容,用英语完成下列各句(每题4分)1.Themagnificentbuilding(矗立在天安门广场上)istheMemorialHallof...
google翻译怎么样 谷歌翻译好用吗【详解】
比如原句中“ortaketimeofftobewithyourchildren”。这里比较适合译作:或者抽出时间陪陪孩子。百度翻译地中规中矩:或者抽出时间和你的孩子在一起。谷歌翻译就非常奇怪了:或者与您的孩子一起休息。再比如原句中:“Whatshouldyoudowhenpeopleyourespectdisagreewithyourdecisions?”这...
三部超级大片轮番献艺 众勇敢小片无奈打底(图)
拿人性说事儿的难免纠结,说生死的又容易悲苦,说英雄呢,好么——热闹,霸气、“又高又硬”,但玩儿过了容易自恋。从气质上说,这哥儿仨,两个气息老迈,一个“嗨”得又过于生猛。而从呈现上说,这三份同时出手的作业,一个像话剧,一个像马戏,另一个像8点档。但无论谁主中原,这一年的观众将记得,三大导演贺岁...