古诗词鉴赏之读懂所有诗
2023年2月4日 - 搜狐教育
在句子内部找到真正的主语和宾语就可以。“荒城虚照碧山月,古木尽入苍梧云”应该变为“碧山月虚照荒城,苍梧云尽入古木”再行翻译,即可。“永忆江湖归白发”——永忆白发归江湖这句话非常容易被翻译成:总是能想起回归江湖的白发老人。错了,因为没有提前捋顺语序白发归江湖,就不容易理解为白发...
详情
又一位泰斗级人物离开了,你可知他用英文把中国古诗词翻译得多美?
2021年6月18日 - 澎湃新闻
Restinpeace.许老先生一路走好!最后,问问大家,许渊冲先生的翻译风格,你喜欢么?你会带孩子去读英文版中国古诗词么?原标题:《又一位泰斗级人物离开了,你可知他用英文把中国古诗词翻译得有多美!》
详情
扬州“活字典”汤杰辞世 9旬老人每晚背唐诗宋词
2015年2月2日 - 中国新闻网
默默地,默默地,在心里为他祈福:一路走好!
详情
孩子恶搞古诗词 家长应如何对待?
2010年8月9日 - 新浪
老人上车后,张女士对丫丫说:“快跟爷爷奶奶说再见,祝爷爷奶奶一路顺风。”丫丫张口就来:“祝你一路顺风,半路失踪!”张女士大惊失色,两位老人也听得目瞪口呆,脸上的灿烂笑容立即凝固了。张女士气呼呼地训斥了孩子,没想到女儿接着说:“祝你一路走好,半路摔倒!两腿一蹬,壮烈牺牲……”一场送别不欢而散,两位...
详情
痛别许渊冲:书销中外百余本,诗译英法唯一人
2021年6月17日 - 百家号
再见了,老先生,您的才华和精神永远留在我们心中”……网友们纷纷用译文怀念他。许渊冲先生曾说,“生命并不是你活了多少日子,而是你记住了多少日子”。许老,一路走好!(原标题《书销中外百余本诗译英法唯一人痛别百岁翻译界泰斗许渊冲先生》)(作者:深圳特区报驻京记者李萍陆云红)
详情