罗磊|勒梅特与太阳剧社的音乐书写
2022年8月14日 - 搜狐
她说:“对我而言,句子结构的音乐性更甚于语法,就像莎士比亚是在排列一种语言,而不是在造句。英语不是一种句子的语言,而是一种词汇的语言。”[19]因此,她也将自己的翻译称为“词对词”(mot??mot)[20]。她认为词是音乐节奏的基础,翻译的重要原则是词的音乐“节奏”。以《亨利四世》开场中国王的台词为...
详情
她说:“对我而言,句子结构的音乐性更甚于语法,就像莎士比亚是在排列一种语言,而不是在造句。英语不是一种句子的语言,而是一种词汇的语言。”[19]因此,她也将自己的翻译称为“词对词”(mot??mot)[20]。她认为词是音乐节奏的基础,翻译的重要原则是词的音乐“节奏”。以《亨利四世》开场中国王的台词为...