英媒:老外必读!起一个合适的中文名先读一下这个
在起中文名前先读一下这个我的第一个中文名叫“艾米丽”,是英文名Emily的音译,但我觉得这个名字很糟糕。我希望起一个真正的中国名字。五年后,当我计划再次造访中国时,得到中国朋友和汉语老师的帮助。经过反复尝试,最后给我起的中文名是“李熙怡”。很多学习中文或者在中国生活的外国人流行起中文名。起一个合适...
投SCI时两人英文名字一样如何区分?
以“钱卷阿”这个名字为例,英文就可以有两种写法。英文里面一般是名在前,姓在后。因此,钱卷阿就可以写成三种形式:JuanaQianJuanAQianJuan-AQian这三种形式也会造成引用上的差别。由于老外分不清中国人双字名字怎么对应,因此如果中间没有横杠或者空格,写作“JuanaQian”,就会被简写为"J.Qian"。而...
老外如何称呼中国?印度霸气,阿拉伯最好听,俄罗斯叫啥
“土巴兔”、“桃花石”、“唐家人”三个汉字均取自阿拉伯历史文献及相关碑刻,是汉语词语。这三个人的名字,不管怎么说,都是那么的浪漫。今天,关于由阿拉伯人为中国取的名称,国际上很多学者对此进行了辩论。但不管怎么说,它们都是东西文明交融的见证者,也是远古阿拉伯民族渴望中土的地方。今天,中国与俄罗斯的关系...
这些“老外”都有一个中文名字
此次参访团中的不少汉学家、翻译家都有自己的中文名:意大利翻译家PatriziaLiberati的中文名叫李莎,波兰汉学家JanJakubZywczok的中文名叫傿静安,俄罗斯翻译家RomanShapiro的中文名叫罗子毅,西班牙翻译家GabrielGarcía-NoblejasSánchez-Cendal的中文名叫高伯译。“我的中文名是我的老师给我起的,我习惯用...
中国唯一“三字同音”的城市,读起来很拗口,老外都读蒙了
石狮市,名字源于一对石狮,隋朝时,凤里风穴旁,一对石狮守护凉亭,渐渐地,“石狮亭”就成了这片土地的代名词,历经风雨,传承至今。从古至今,石狮与泉州紧密相连,直至1987年正式升格为省辖县级市,开启新篇章。别看它小,石狮可是个活力四射的滨海侨乡,30多万华侨遍布海外,台湾同胞中也有30多万是石狮籍。
外媒:不服不行!在起中文名字上这些老外不输华人
——外教给自己起个中文名叫“武松”,虽然他的名字跟武松一点关系都没有……——有个荷兰人名叫KenzoOijevaar,他请中国朋友取中文名为“熬夜娃儿??啃粥”(www.e993.com)2024年10月16日。——我们公司原来有一个老外,叫AdamPower,中文名叫:安灯泡。——最奇葩的法语写作老师,他法语名字叫做lucas,然后自称吕八哥。
加拿大老外知道大统华名字意思后惊讶:一直以为是炸药TNT
加拿大知名大型连锁华人超市大统华T&T最近因为名字火了!最近它家名字背后的故事在媒体上病毒式疯传。原来是很多老外一直以来都以为大统华的名字T&T是TNT炸药。没想到,超市的名字居然来自李氏家族的两个宝贝女儿。据DailyHive报道,早年移民加拿大的华商李罗昌钰(CindyLee)和丈夫李安邦(JackLee)在创办超市时,用...
外国人念不对中国运动员的名字?科学的解释来了
运动员马龙的个人介绍页面不少老外在念中国名字时会有奇怪的口音,比如马龙:吗~喽~樊振东:胖~成~桶~王楚钦:王~亲~亲~中国人念的外语也有时会带有口音。那么怎样才能准确地完成发音呢?在今天我们的这篇文章就来谈谈发音的故事!首先我们来看人为什么会发出声音。中学物理知识告诉我们,声音是由物体振动产生...
沾了眼药水的枕头导致兴奋剂阳性,真的荒谬到不可置信吗?
但多佐胺目前没有这方面的规定,只要查出来都算兴奋剂阳性。Calista查出多少呢?3.6ng/ml。和那名波兰运动员差不多。对了,那名波兰运动员后来也被认定是无过错无过失,不需要禁赛。根据Calista,她父亲从2023年6月底到2024年3月底,一直使用多佐胺眼药水治疗青光眼。其父也证实此事,并证实Calista的另一个说法,他每天躺...
汉字存在缺陷?诺贝尔奖得主罗素一针见血:汉字有这3大缺点!
罗素第二个提出的汉字缺点是,汉字的歧义太多,对于外国人来说一个字可能表达了好几种含义,这无疑是让他国学生学习汉语的时候摸不着头脑。这一点其实是语言环境导致的,要知道学习一门语言最好的方法就是进入到相应的语境。这样可以不用死记硬背,就能快速掌握到一句话的含义。