道路指示牌拼音有错 已整改
10月26日,西宁市民张先生途经城北区门源路与海湖大道交叉口附近时,看到此处的道路交通指示牌上,柴达木路下的汉语拼音写成了“chaindamu”,他当即拍下错误路牌,并@了西海都市报的抖音账号。10月30日,记者来到门源路与海湖大道交叉口附近的交叉路口,现场看到这一路口的道路交通指示牌标识的路名“柴达木路”下方...
天津地铁拼音标识出小错:南站和小淀到底往那边走
此前的2019年,有网友反映,地铁站内的中英文路牌就有英文标注不规范、缺乏统一性,同一个路名在不同路牌上标注迥然不同,其英文拼写错误百出等情况让人头疼。比如登发河西店的英文标注错误,登发是商场名称,按相关法规标准应用汉语拼音标注,但此牌却分开标注,左边登字用汉语拼音,右边发字用英文“send”标注,显然是不...
台湾拼音之争落幕:“文化台独”末日到来
第一种是过去台湾常用的罗马拼音,第二种是汉语拼音,第三种就是台当局推行的“通用拼音”,第四种则压根不知道是哪来的拼法,或许是制作路牌的工人临时胡诌的也不一定。除此以外,在台当局大肆操作“本土化”的趋势下,台湾还出现了一种啼笑皆非的拼音方式。一次,一位俄罗斯留学生要我带他参观台北万华著名的龙山...
「天眼问政」指路牌上的拼音标错了,市民盼赶紧改
记者对指路牌出现错误多次进行过报道。比如:云潭南路的“潭”写成“谭”,“白云”的拼音,有的是“bayin”,有的是“beiyun”。“道路指示牌出现错误,看上去是件小事,实则会影响城市的形象!”贵阳市民陈先生认为,相关管理部门应在及时纠正的同时,出台相关管理规则及处罚措施,严格审核、严格把关,不能再...
路牌拼写规范和语文教科书上的不一样?
同安路路牌拼音大写有空格现实生活中的路名牌为什么与教科书上的书写不一致?路牌拼写规则有没有统一的标准?记者先后咨询了市住建局、城管局、重点工程建设处以及规划设计院,得到的答复均是没有统一的设计规范。市民政局区划地名科科长王小平向记者出示了2008年发布的地名标志国家标准。根据国家标准的示例,带有指示方向...
小8跑街|“弄错了,赶紧改” 市民反映西安市建东街路牌拼音有误
“这路牌上的拼音是不是弄错了?怎么跟路名不一样,赶紧改(www.e993.com)2024年11月17日。”近日,家住西安市乐居场小区的王女士向华商报反映称,碑林区建东街与兴庆西路口,路北人行道的道路牌上拼音标注有误,希望相关部门能尽快改正。王女士说,西安市的路牌拼写规则通常遵循汉语拼音的规则,以汉语拼音的音节为基础进行拼写。“那天我也是无意识...
路牌注音槽点多 城市细节不能马虎
通过路牌向外国游客推广汉语拼音,有助于外国人更好地感受地名与特色文化的紧密联系;彰显城市特色的路牌标注与设计,也是中国城市自信开放、温暖人心的具现。城市治理总是在“绣花针”处见功夫,马虎不得;小小一块路牌,也能成为拉近中外民众心灵距离的关键。(作者是上海外国语大学国际工商管理学院副教授)▲#深度好...
跟着奥运冠军学拼音!王宗源/谢思埸夺金让网友惊呼:“埸”原来念...
武汉有一个地名叫谌家矶,武汉当地媒体《长江日报》还专程对这个字念什么进行过报道。在武汉当地谌家矶大道的路牌,以及公交站牌及公交和地铁语音报站,“谌”字都念作“shèn”。据这家媒体报道,“shèn”是武汉方言流传下来的读音。谌利军是湖南益阳人,谌龙是湖北荆州人,两人距离武汉都不远...
关于《汉语拼音方案》
标调要标在音节的主要元音上,轻声不标调。为了方便使用,除了在正音读物中声调需要全部标出外,其他如路牌、商标上人们习惯不标调。如"光明日报"可以只拼写成"GuangmingRibao"。(5)隔音符号隔音符号的作用是用来分清音节之间的界限。汉语拼音横行按词连写,连写的多音节词有可能引起歧义。例如piao究竟是"票"还是...
“弄错了,赶紧改” 市民反映西安市建东街路牌拼音有误
“这路牌上的拼音是不是弄错了?怎么跟路名不一样,赶紧改。”近日,家住西安市乐居场小区的王女士向华商报反映称,碑林区建东街与兴庆西路口,路北人行道的道路牌上拼音标注有误,希望相关部门能尽快改正。王女士说,西安市的路牌拼写规则通常遵循汉语拼音的规则,以汉语拼音的音节为基础进行拼写。“那天我也是无意识...