这些英文名居然不合法!有几个竟然是家长最爱用的
除此之外,在加州,数字和特殊字符也被禁止(正如ElonMusk宝宝的名字)——基本上26个英文字母表之外的任何东西都是不允许的。标点符号如果您想在孩子的名字里添加一些标点符号,可能也会遇到一些麻烦。很多国家对标点符号有限制,在名字中不可以使用。例如,新西兰禁止使用“.”作为名字,因为它不仅不是一个真正的...
“广州”英文名能否恢复canton
“广州”英文名能否恢复canton坊间热议羊城晚报讯记者张林报道:昨日,市人大代表雷建威发言时,建议将“广州”的官方英文翻译为canton。雷建威提出:“粤语在西方叫Cantonese,全世界1.1亿人讲这个单词,来源于canton(广州),被老外叫了整整两百年,而现在广州的翻译是拼音Guangzhou,这次我建议把这个上升到战略高度。”他...
一条路有三个英文名?这些外文标识翻译有点太随意
在划龙桥路口BRT站台,站牌上写的英文名是“HualongqiaoRdIntersection”,但在5米开外的站台名上却斗大地写着“HUALONGQIAOLUKOU”。同样,车站大道在站牌上的英文名为“ChezhanAv”,在一旁路标上写的却是“CHEZHANDADAO”。最夸张的是,飞霞北路直接被赋予三个英文名,分别是“NorthFeixia...
这些好看的吃鸡游戏英文名,简直不要太好听!
kris帅呆啦kris帅呆啦,这个名字有点调皮,不过自己只用英文名,不带中文的话就别有一番意味了。Death可以翻译为狒狒,大家在玩游戏的时候就喜欢用动物的名字,因为动物有一定的代表性,狒狒、老虎等都是代表力量的象征。倾听run看起来很简单好理解的一个名字,但是中间加上标点和后面变成了英文,整个名字看起来很独特很吸...
麻辣烫、拉面、豆腐有国家标准的“英文名”啦! 新疆网友:再见...
就以最容易出雷人翻译的中餐菜名为例,明日起他们就有自己的国家标准“英文名”了。拉面LamianNoodles烤串Barbecue火锅HotPot药膳TonicDiet或HerbalCuisine砂锅Casseroles斋菜BuddhistFood清真菜HalalFood或MuslimFood米线RiceNoodles...
神翻译成过去时!麻辣烫、拉面、米线都有国家标准的“英文名”啦
《规范》对公共服务领域和公共场所标志标牌中的英文书写规范作出了规定,包括字母大小写、标点符号、字体、空格、换行等方面(www.e993.com)2024年11月14日。另外,《规范》还为各领域常用的公共服务信息提供了规范译文,涵盖10个部分,共计3534条。在教育那张长图里,第36个学生会的翻译中第二个翻译中的students拼写出现了错误,认真看图的朋友们...
现代企业文化杂志
英文名:OccupationalCircle主管单位:中华全国总工会主办单位:中国工人报刊协会;中国工人出版社出版地:北京市主编:易正春ISSN:1671-5969CN:11-4103/G0周期:半月刊语种:中文开本:大16开单价:16元/期定价:192元邮发代号:82-108创刊时间:2002年现代企业文化杂志基础信息:《现代企业...
“培”你解惑:库布齐、UTV、酷玩天下!
ATV又是什么?全地形车,英文名:AllTerrainVehice,简称:ATV,在国内习惯称呼为沙滩车、沙滩摩托、四轮(四驱)摩托。它是一种全面适应沙漠、陡坡、山路、泥沼、森林等多种复杂路面的车辆。现代ATV的前身-三轮且使用低压气胎的摩托车,于1960年后开始在美国市场销售。开始时它只是为越野赛设计的车,后来逐渐成为比赛赛...
首都食品与医药杂志
英文名:CapitalFoodMedicine主管单位:北京市食品药品监督管理局主办单位:《首都食品与医药》杂志社出版地:北京市主编:丛骆骆ISSN:1005-8257CN:10-1288/R周期:半月刊语种:中文开本:大16开单价:6.5.00元/期定价:156.00元邮发代号:82-792创刊时间:1994年首都食品与医药杂志基础...