部分泰文英文中文餐单对表+美食名单
Gabi小虾酱Ganggai五香浓汁小鸡肉沫Ganggarih印度澹咖喱粉Gangkhionwahn绿咖喱蟹酱Ganglaing泰国蔬菜汤Gangmasaman香味浓郁的澹咖喱粉Gangnua五香牛肉Gangpedgai辣咖喱小鸡Gangsom蔬菜加鱼Gafa牛奶咖啡Gafadamrorn清咖啡Gai鸡Gieonam馄饨Gruei香蕉Guehtiao白...
关于老挝、柬埔寨、越南、泰国的一些事实
因为美国洛杉矶市,其英文简写,也是“la”。事实十八、老挝民众,普遍偏爱甜食,既便在肉汤中,也会添加几汤匙糖。不过,游客应当注意到,在老挝,食物和餐饮的价格,会高于泰国。在老挝酒店住宿,或购买其它物品时,也同样如此。因为在老挝,有较多产品,本地不能生产,而是从邻国进口的。事实十九、在该国南部和中...
世界重口味美食排行榜(TOP100)
65.蝎子/中国,泰国据说用油炸过后可去除蝎子的毒素,有人说味道像黄油味的爆米花。66.鲸鱼/日本,美国,格陵兰岛,挪威,冰岛这也是争议很大的一样食物。67.WalkingStick/亚洲,巴布亚新几内亚竹节虫的伙伴,吃法略。68.蛙腿/法国,中国在国内个别地区的超市有贩卖,味道像鸡肉?69.蚯蚓将蚯蚓扔到小麦...
全球20大美食排行榜,吃货一起去吃吧!
港式蛋挞皮有两种:一种是酥皮,英文叫Puffpastry,一口咬下去面渣四溅;另一种是牛油皮,英文叫shortcrustpastry,要加很多黄油,因此有一种曲奇的味道。而相较于别的地方,香港泰昌饼家的蛋挞外皮咬下去更加的酥脆,有浓浓的曲奇味道,而内层蛋奶味十足,吃起来更加的香甜,是不少港人心目中的怀旧美食,...
足不出户玩转泰国 超实用旅行信息汇总
泰国的货币单位是“铢”,英文Baht,读音“巴”,目前1元人民币约合4.5-5泰铢。就换汇的合算程度来说,中行兑换>当地ATM取现(银联)>Visa/Mastercard刷卡>在兑换点以美元兑换>在兑换点以人民币兑换。通过中行兑换需要提前预约,预约电话95566。特别提示:泰国ATM对银联卡取现已经全部开征手续费了,华夏银行卡也没有原...
洽洽食品挖呀挖,“二十二年深耕”下护城河有多深?
ChaCha是洽洽在海外销售中用的英文名,与国内不同的是,海外版的洽洽瓜子包装背后,贴心地为外国人附上了吃瓜子的傻瓜教程,教外国人如何嗑瓜子(www.e993.com)2024年11月11日。同时,洽洽食品针对各地饮食习惯有针对性地推出了本土化口味。例如,在东南亚地区推出的椰香、咖喱口味,在泰国推出的椰芒口味等。在部分海外大使馆,瓜子通常以中国特产...