...最多,漫画家郑辛遥出袖珍“逗本” ,还有上海话讲解、英文翻译
开本最小作品最多,漫画家郑辛遥出袖珍“逗本”,还有上海话讲解、英文翻译每周捕捉一个生活瞬间、幻化为图文并茂的“智慧快餐”,上海美术家协会主席、漫画家郑辛遥开设30余年的这一专栏是上海市民耳熟能详的。2月3日下午,《漫有意思——“智慧快餐”漫画逗本(英汉双语)》在福州路上海书城“全国新书发布厅”...
“TICKETS & JIAZHI”?上海一地铁站英语翻译遭吐槽,回应:将优化
上海地铁站的英语翻译,称7号线高科西路站售票处的“加值”,翻译写成了拼音“JIAZHI”。网友发帖称,售票处的“加值”,翻译写成了“JIAZHI”记者从网友提供的照片上看到,在“售票加值处”的标识牌上,相关的英文翻译为“TICKETS&JIAZHI”,售票翻译成了英文,而加值是拼音。有网友称,地铁站的标识牌英文...
上海版权走出去,三本好书入选今年“上海翻译出版促进计划”
三部作品分别由复旦大学教授陈引驰、上海外国语大学文学研究院研究员陈福康、小说家哲贵所著,并分别由前英国外交官TonyBlishen(托尼·布里森)、韩国东义大学中文系教授??????(金泰关)、中国—毛里塔尼亚文化交流中心成员????????????????????????(夏班尼·阿布迪)翻译。英语版《庄子百...
上海居民收到“煮饭婶”,英文翻译失误被指冒牌货,厂家回应来了
上海居民收到“煮饭婶”,英文翻译失误被指冒牌货,厂家回应来了2022-04-2316:03:04聚闻资讯举报0分享至0:00/0:00速度洗脑循环Error:Hlsisnotsupported.视频加载失败聚闻资讯19.4万粉丝聚闻是一款集短视频阅读服务00:07最后一个出泡泡的地方是不是不对00:28这是找不...
【语斋.翻译】与上海翻译公司一起学英语:在国外点餐,菜单上的GF...
语斋翻译,助推企业国际化的可靠语言伙伴固话:021-51613981手机:18721062328邮箱:info@shyuzhai网址:shyuzhaiQQ:980280519翻译服务多元化,多语种笔译,会议谈判陪同口译同声传译,多媒体听译字幕配音,网站软件本地化音画同步,音视频剪辑制作,外语配音一站式服务...
中国内地已知最早英文年鉴将翻译出版,一睹1852年的上海
《上海年鉴(1852)》(英文版)主要翻译者、上海师范大学教授周育民称,这份年鉴保留了开埠初期上海历史的许多重要信息(www.e993.com)2024年11月18日。尤其,《上海年鉴(1852)》(英文版)刊载了当时西方人绘制的最详细的上海地图,北至吴淞江虹口到曹家渡一线,南至白莲泾到龙华一线,东至黄浦江陆家嘴(11.420,0.27,2.42%),西至徐家汇、法华镇,包括了境内...
地铁的英文写法,北京上海到底谁翻译错了?
法国第一条地铁诞生于1900年的巴黎,名字叫MetropolitanRailway(大都会铁路)。英文简称为“metro”。这下上海的小伙伴是不是瞬间明白了为什么用来乘坐地铁的手机应用叫“大都会”吧?目前,全世界大多数城市的地铁都被称为metro,但是在亚洲地区,地铁的英文翻译比较混乱。比如日本东京,有翻译成subway的,也有翻译成metro...
英国拟全套引进上海数学教材 一字不差地翻译成英文
沪版小学数学教材出版方分属两家出版社,一、二年级由少年儿童出版社出版,三、四、五年级由上海教育出版社出版,两家出版社同属上海世纪出版集团。出版社表示,该教材相关信息由集团统一发布。上海世纪出版(集团)有限公司教材业务部相关负责人说,此前网上也有过一些报道,但均非官方渠道正式发布的消息,这项工作目前还在...
被翻译成英、法、俄、日等多种语言,大型纪录片《大上海》多语种...
为了让国际各界人士更好地认识上海,进一步了解上海城市发展的历史轨迹,近期,上海市政府新闻办公室联合上海广播电视台纪录片中心对《大上海》进行了多语种译制,推出中文、英文、法文、俄文、阿拉伯语、西班牙语、日文等多语种版本,11月3日起在百视TV上线。百视TV也推出“《大上海》多语种观影专区”,用户可在专区内自由...
外交部的英文翻译有多牛?这句“呵呵”,译出了精髓
武康大楼,原名诺曼底公寓(I.S.SNormandyApartments)又称东美特公寓,位于上海徐汇区淮海中路1842-1858号。大楼始建于1924年,由万国储蓄会出资兴建,由旅居上海的著名建筑设计师邬达克设计,是上海第一座外廊式公寓大楼。1920年代,随着上一个十年租界的进一步扩大和人口的快速涌入,以及欧美产生新的居民用房建筑形式,上...