涅瓦河畔的达吉雅娜
达吉雅娜的高贵勾起奥涅金的虚荣心和征服感。他给她写了封热情洋溢表白心迹的信,而达吉雅娜则真诚地告诉他:“我爱您(何必用假话掩饰?),可是我现在已经被嫁给了别人,我将要一辈子对他忠贞。”达吉雅娜对当时的俄国社会抱有批判的态度,这是她和奥涅金的共同点,是他们爱情的发生基础,但她在很多方面超越了奥涅金,宁愿...
王智量和他的《叶甫盖尼·奥涅金》
他是新中国成立后普希金代表作《叶甫盖尼·奥涅金》第一个诗体译本译者,主要译有《叶甫盖尼·奥涅金》《上尉的女儿》《安娜·卡列尼娜》《黑暗的心》《我们共同的朋友》《前夜》《贵族之家》《屠格涅夫散文诗》等30余部;主要著有《论普希金、屠格涅夫、托尔斯泰》《论十九世纪俄罗斯文学》等;主编《俄国文学与中国》《...
读诗|《叶甫盖尼·奥涅金》:错位的人生与爱情
此时的达吉雅娜已从一个纯朴的农家少女出落成上流社会“女神”般的贵妇人。奥涅金为虚荣心所驱使,为她神魂颠倒,拼命追求达吉雅娜。而达吉雅娜则真诚地告诉他:此刻她仍然爱他,却不能属于他,因为她要忠于自己的丈夫。达吉雅娜应当算是作者心目中的完美女性——纯真,朴素,坚贞。这封情书是她见到奥涅金后,辗转一夜,终...
《叶甫盖尼·奥涅金》,不止关乎爱情
奥涅金是在西方文明在俄罗斯土壤上培育出的“多余人”,普希金将拯救的希望寄托在象征着俄罗斯“精神的和谐”的达吉雅娜身上。因此,与其说是达吉雅娜的爱拯救了奥涅金,不如说是俄罗斯民族精神的实质拯救了被西方利己主义所异化的俄罗斯心灵。达吉雅娜的美与善,以及走出爱欲的小天地,去承担比爱更广阔、更沉重的东西——...
“被多余”的时代,奥涅金“被决斗”
奥尔加的姐姐达吉雅娜,好像一个捧着书本的天使,是她在视象中把闪亮把光环给了奥涅金,虽然奥涅金如幽灵如魅影。达吉雅娜沉醉于想象中的美好爱情,双人舞中奥涅金很绅士地托举达吉雅娜的时候,我不知怎么就想起芭蕾舞剧《天鹅湖》里魔王举起黑天鹅,虽然魔王和黑天鹅那段音乐很黑很妖魔。
“怎么世界上会有这么好看的戏!”
傲娇而带有愤青气质的奥涅金,射杀了乐观主义的连斯基,等于埋葬了他可能成为的某种人、拥有的某种人生(www.e993.com)2024年11月22日。但他永远都比不上塔季扬娜,因为过多的怀疑与理智本身就是薄情,我想这是作者的意图。虽然他们两人同样有着怀疑与思考的品格,但在经历了寻找存在价值的精神之旅后(之于塔季扬娜是“情劫”),塔季扬娜走向了一个更坚定...
俄罗斯生活的百科全书
奥涅金时刻以遗世独立的姿态呈现在贵族社会,但他与他们并无本质的不同,达吉雅娜虽无截然的反抗,但她的出现却时刻反衬着上流社会的自私与冷酷,对奥涅金的自我中心主义也是一个讽刺与打击,陀思妥耶夫斯基说她如“圣像”一般散发着神圣的光辉。达吉雅娜热爱俄罗斯的自然、歌曲和故事,有着俄罗斯的情感、道德和灵魂,她...
“最伟大的俄罗斯人”之普希金 ——爱情与自由的歌者
俄罗斯文学摆脱西方影响的标志,就是普希金完成了俄罗斯现实主义文艺思想探索并创作出现实主义的代表作品。1830年,他完成了诗体小说《叶甫盖尼·奥涅金》。达吉雅娜作为普希金长篇诗体小说《叶甫盖尼·奥涅金》的女主人公,对感情悲情的坚持,常常被人们作为俄罗斯妇女美好道德形象的典范而代代加以歌颂。