考研英语多少分算高分
强化词汇积累:词汇是考研英语的基础,考生可以通过背单词书、做单词卡片等方式来提高自己的词汇量。多做真题:通过做历年的考研真题,了解考试形式和出题规律,提升自己的应试能力。练习写作与翻译:写作和翻译是考研英语的重要组成部分,考生可以通过模仿优秀范文来提升自己的写作水平。四、常见问题解答在备考过程中,考生...
华北电力大学2025研究生考试复试大纲:外国语学院
认知词汇量应在10,000以上,其中积极词汇量为6,000以上,即能正确而熟练地运用常用词汇及其科技词汇,在阅读的基础上,能正确理解各种科技文体文章,理解其主旨和大意,准确地进行英汉互译,在词汇、句法、和篇章等层面体现科技文章的特征。(三)考试的题型1.英译汉:要求考生较为准确地翻译出所给的科技英语文章(段落)。
玉石的文言文及其相关词语、句子整理
1.玉石形容:玉多被形容为美好、纯净、圣洁、高贵的象征。举例:-离骚:于背釐之宴洽洗沐。-论语:夫子许之;坐师而不趾舌。2.玉石颜色描述:古人用各种颜色词汇来描述不同种类的玉石的颜色,如白、苍、翡、绿、青、乌等。举例:-山海经:有白玉焉。-诗经·王风·东方未明:山有苍玉。3....
从“四性”出发再谈科普图书的汉译——以第六届、第七届“中国...
若原文为通用词语,译者须找到相关词语在科技语境中的专业化表达,如例1-2中“forward”“backward”“slope”等词本身具有通用语境下的含义,不可简单考虑为常用义“向前”“向后”“斜坡”,应结合《微积分的力量》一书数学应用领域找到专业化的释义“正向”“反向”“斜率”。因此,译者在翻译时,要注意专业术语的准...
1月语言学联合书单|隐喻与转喻
《文学翻译中的连贯模式研究:以〈红楼梦〉及其英译本为例》李晰著,上海交通大学出版社本书以系统功能语言学为框架,以《红楼梦》及其英译文为语料,阐述了文学翻译中的语篇连贯模式。连贯是一个多维度的概念,其构成是概念功能和语篇功能共同作用的结果。本书深入探索了连贯在词汇语法层的实现,并讨论了不同翻译中...
四川自考英语(专升本)专业计划(2024年版)
本课程主要内容:本课程分为高级英语上、下两册,每册16单元,涵盖不同题材和体裁,融语言、文学、翻译和文化知识于一体,通过语言交际任务促进听、说、读、写、译高阶语言技能的形成和发展(www.e993.com)2024年10月13日。在考生具备基础的词汇、语法、语音语调能力的基础上全面提升听说读写译综合能力:(1)提高阅读理解能力和词汇运用能力。要求能区分...
2024年南京邮电大学硕士研究生考试大纲
及法汉和汉法翻译的能力。以上能力要求达到中级水平。具体要求如下:1.掌握4000个左右常用词汇及词组,能熟练运用2000个单词;能根据具体语境、句子结构或上下文判断一些非常用词的词义。2.掌握主要的语法知识:1)基础语法:定冠词、不定冠词、部分冠词、省音、缩合、介词的用法、否定句、主有形容词、名词及形...
外研社《汉罗大词典》出版发行 为“一带一路”再添语言之桥
除了汉语常用词汇、常见百科词条以及大量专名和术语外,词典还收录了一部分反映当代社会新事物、科技新成果的新词语、新义项、新用法以及被大众广为接受且已经进入大众语文生活的网络语汇。值得一提的是,词典不仅包含大量中华优秀传统文化术语、汉语成语和谚语、典故、名人名言、古诗词名句等,还包括一些反映当代中国社会发展...
2015年12月英语六级翻译常用词汇:古典文学
英语六级词汇记忆是一个长期过程,不可能一蹴而就,所以同学们每天都要抽出一段时间来记忆词汇。下面一起来看一下我们为大家整理的2015英语六级考试段落翻译常用词汇,一起来看看吧!
蒲隆谈英美文学翻译
想先请您谈谈您早年的求学经历,您从学生时代开始就向往翻译写作吗?蒲隆:我是甘肃定西人,中学念的是定西中学。定西虽然地方不大,但定西中学有位语文老师叫夏羊,经常在《人民文学》这一类全国性刊物上发表诗作,这就影响了许多人,不仅是学校里的,还有社会上的。年轻人嘛,挺想出个名,我的两个同学就受了夏羊老师...