联合国公布两个最难学习语言:第一名让外国人崩溃,又不得不学!
第一个是外国人的噩梦,但是又不能不学,相信很多人都已经猜到了,那就是我们的中文,我们的汉字发展至今,已经经历了几代人的钻研,汉语对我们也许不难,从小就接触学习,其实汉语也是最简单的中国文字,一些甲骨文、文言文才是最难的。中华文化博大精深,汉字文化不仅是字面意思,还有很多潜台词是外国人所不懂得,虽然说...
埃文凯尔为中国行猛学中文,专注美食词汇,网友笑翻
中国驻芝加哥总领事馆为了感谢他的善举,特意向他赠送了一件国礼瓷。这件瓷器不仅代表了中国的文化和历史,更象征着中国人民对他的感激之情。要知道,获赠国礼瓷的人屈指可数,埃文凯尔是唯一一个在世时就获此殊荣的外国人。埃文凯尔的中文学习之路为了更好地融入中国,埃文凯尔开始努力学习中文。他不仅在社交媒体...
外国人考中文听力发懵,网友一看泪目!
积累词汇量:词汇量是听力理解的基础。考生需要不断积累词汇,并准确掌握每个单词的发音和含义。这样才能在听力中迅速识别出单词,并理解其含义。多听多练:听力是需要不断练习的。考生可以多听一些英语材料,如新闻、电影、音乐等,提高自己的听力水平。同时,也可以做一些听力练习题,熟悉题型和解题技巧。掌握听力技巧:...
东西问|陈芳:“City不City啊”?中文是如何与英文走到一起的?
如“经济”一词,一般认为是日本人在翻译时将古代汉语词汇赋予了新义,中国语言学家王力称其为“来自西洋,路过日本”。有些人也把“City不City”翻译为“摩登不摩登”。“摩登”这个词的现代含义对应英文单词“modern”。从“modern”到“摩登”,再从“摩登”到“city”,就是一个循环,也是中外语言互动交流甚至融...
外国人考“中文听力”,听不懂中文发懵,网友:仿佛看到了自己!
三、老外考中文听力:同样“生无可恋”?当我们为六级听力而苦恼时,殊不知,老外考中文听力也同样“被折磨得蒙头转向”。看看这些外国考生在中文听力考试上的“窘态”,是不是让你有一种“大仇得报”的感觉?中文听力:老外的“噩梦”?在中文听力考试中,外国考生们同样面临着巨大的挑战。他们听着那些看似简单却...
将五彩裙摆在上海甩起,这位墨西哥女孩有点酷
03为了融入当地社区,Xomara鼓励朋友们学习一些基础的中文,她自己也尝试着与不同文化背景的人交流(www.e993.com)2024年11月28日。04此外,Xomara还喜欢中国的汉服文化,她穿着传统服饰在上海地标前起舞,展示了墨西哥与中国的文化融合。05最后,Xomara认为上海为外国人提供了丰富的就业和创业机会,她期待能在这里开启自己的事业。
自豪吧!中式英文词汇纳入牛津词典,这下汉语的地位更上一层楼了
这就像是外国人说中文存在的诟病一样,就是一下子就能让人发现。并且,我们在说英文的时候,还时不时地会搞起中式英文这一说。中式英文词汇纳入牛津词典《牛津英语词典》算是非常重要的工具书了,不管是学生还是成人,只要是接触到英语的人,说不定什么时候就要使用到这本词典。它的地位可以和《新华字典》相媲美。
听外国人推广上海话是种什么体验?
一位蓝眼睛高鼻子的外国小伙吸引了众人目光他不仅用正宗的金山本地话和观众拜了早年还与主持人用金山话对答如流这名“长得洋里洋气,说话土里土气”的90后阿根廷小伙名叫FedericoDemarco他给自己起了中文名——吴飞得吴飞得在上海大学攻读语言学硕士...
你不知道吧,意大利的干杯「Cincin」来自中文
在日本是「乾杯」,在英语国家是「Cheers」,在德国是「Prost」,而在意大利是「Cincin」,发音类似中文的「亲亲」。不知道你是否能在一声声「亲亲」中拉近彼此的距离,但玻璃杯碰撞在一起发出的声音确实让人以为这是「Cincin」的来历。令人意外的是,意大利语的「Cincin」,其实来自中国的「请,请」。据调研,很有可能...
想学好外语,你必须知道的语言学知识
最早学习外语的人也是这样。16世纪中期,西方传教士到达中国,词汇语法完全不通,于是1565年天主教耶稣会在澳门建立了圣保禄公学,教授传教士们学习汉语,起初就是通过画图识字方法让外国人理解各个词汇的含义的。第三部:环境文化当然,所有的这一切都离不开环境的加持。你能说明具象的“苹果”是什么,那么抽象词汇“爱”...