...炸锅炸出来的薯条致癌物严重超标?空气炸锅是健康的烹饪方式吗?
空气炸锅是健康的烹饪方式吗?空气炸锅的宣传口号基本都离不开“健康”、“养生”等词汇。同样是煎炸,空气炸锅比传统油炸更健康?这些宣传用语是噱头还是真的?事实上,空气炸锅确实比传统油炸做出来的食物脂肪含量少一些,能量值偏低一些。空气炸锅通过高温加热机器里的热管来产生热空气,然后再用风机将这些热空气吹到食...
内脏,是吃货江湖里的隐秘快乐
除了鹅肝之外,鸭肝也是高级西餐厅里常见的料理材料,二者合称为肥肝(Foiegras)。和广东人认为烧鸭是烧鹅的替代品不同,法国人眼里,鸭肝和鹅肝的地位是等同的。鹅肝更为肥腴细腻,鸭肝的肝味则更浓郁,在没有配菜的时候,更容易独立料理——换言之,鸭肝可以适配所有的鹅肝烹饪方式,但鹅肝却不能适配鸭肝。甚至,很多吃...
火锅的英文 | 曾泰元
英文词语的圣经《牛津英语词典》(OxfordEnglishDictionary,简称OED)收录了中国特色饮食的hotpot(火锅),并在词条里明载,hotpot仿造自中文的“火锅”(afterChinesehuǒguō),分写的hotpot是现在常用的拼法(Nowusuallyinformhotpot)。OED给火锅下的定义是:东亚烹饪的一道菜,就餐者在餐桌上把薄切的肉...
同频者当同行,与方太玥影套系Pro亲鉴未来生活方式
毫无疑问,高端化、套系化已成为行业口中的高频词汇。据优居研究院等联合发布的《2023中国家庭新生活方式趋势报告》显示,“下厨”逐渐从家务变成一种兴趣和社交方式,既有一日三餐的功能需求,又有家人聚餐的社交需求,以及烹饪兴趣的情感需求,还要满足设计细节,彰显主人审美和品质。这一趋势转变背后,反映了当代人新的...
英国呼吁禁止在龙虾螃蟹章鱼活着时烹饪,因为,“它们也会痛”
因此,“不许活煮”这个词汇应运而生。那么,为什么有人要使用“活煮”这种极其残忍的方式来制作食品或者药材呢?这是因为在一些地区,人们相信这样可以使得食品或者药材更加的鲜美、有效。但是我们应该明确的是,这种做法无论是从道德、法律、还是人性方面来看,都是极其错误的,应该予以取缔。针对这一问题,应该从...
《牛津英语话中国》| 英语考试这个新趋势,每个孩子都必须高度重视!
各种烹饪方式,蒸、炒、煮、切、剁...这么记单词还能记不住?后面的几个级别我们就不一一举例了,快速带大家过一下(www.e993.com)2024年10月23日。Level.3探索自然世界带孩子深入了解中国的自然环境,游历名山大川,在阅读中感受中国的地大物博,学会尊重和保护自然。Level.4了解公民责任探索中国...
跨文化餐饮英语翻译教学实践
餐饮英语翻译教学旨在培养学生基础语言技能和专业术语,加深学生对不同饮食文化背景知识的了解。一方面,教师应注重学生基础语言技能培养,重点聚焦餐饮行业的专业术语、词汇语法等。例如,食材种类、菜品名称、烹饪技术的具体表达。同时,借助互联网搜集在餐饮翻译过程中实际应用语法知识的相关图片、视频,帮助学生了解时态、语态、...
东西味融:近代以来西餐在中国的演变、制作艺术与礼仪生活
以此为起点,内田教授重点关注了《造洋饭书》以后其它汉文西餐食谱,如《西法食谱》《西国品味求真》及《英华烹饪学全书》等,介绍了它们的撰著情况,并对其中部分名词的翻译进行对比。内田教授尤为关注《造洋饭书》与《西法食谱》在饮食词汇翻译上的不同。他选取Blanc-Mange、Lemoncake、CornMuffin及SweetPotatoes...
英语周总结12(英语阅读量3600+,77个词汇,18个句型,5个词根)
重点词汇(9个)autorickshaw/??????t??????r??k??????/(inIndia)alightthree-wheeledvehicledrivenbyamotorcycleengine.n.三轮机动车(印度)torrential/t????ren??l/fallinginlargeamounts.adj.奔流的;倾泻的,如注的;猛烈的gastronomic/??ɡ??str????n...
川菜英译:从川菜的英文翻译中探析流传至今的四川菜系的美食文化
文化的输入和输出造就了现在的局面,一方面“麦当劳”、“圣代”等西方文化逐渐被国人接受认同,同样的“Tofu”、“Kungfu”等词语也成了英语中的外来词汇。宫保鸡丁的翻译完完全全是靠着过硬的菜品味道和不懈的努力下的成果。和麻婆豆腐的英译一样,宫保鸡丁这一类的川菜,都是以人名加主材料命名的,这样更加突出...