哪些AI产品,真的有人在用?
出版行业从业者张清常用AI产品做翻译、整理类工作,豆包、Kimi、通义等工具给她的工作带来的很大的方便。她的整体感受是,这几个产品做翻译类、整理类、搜索类工作都比较智能。以翻译为例,将外语译成中文时,中短篇幅的文章能做到准确、语言通顺,也符合中国人的表达方式,但如果是长篇文章,能感受到是机翻。在中译...
陆灏|给宋淇的信添个脚注
庞观清的文章主要是批评话剧演员石挥在1944年的《杂志》上连载的翻译《一个演员的手册》,话说得很不客气:“不懂英文的人很多,不必硬充内行。一个演员不懂英文,只要他好好的演戏,并不会影响他的地位。不懂英文而装懂,倒反而会令人齿冷。”文章的最后四分之一,顺带说到《万象》杂志上黄佐临文章《话剧导演的...
英国男子入职中国大厂两年,不适应加班、拒绝被PUA,最终离职
“人天”——互联网公司做游戏项目,最大的成本是人力,部门算成本、跟公司报价,是用“人天”去算,也就是一个人一天的工资,给每个人标注价格。听起来有点奇怪,其实海外有类似的说法,叫“mandays”,但无论是“人天”还是“mandays”,好像把人当成物品在批量买卖,我觉得人的能力不能用这种方法去看。▲2022年,...
波音之弊_腾讯新闻
人从未比在太空行走时显得更为渺小,或更为伟大语宙波音载人飞船星际快线(Starliner)首次载人试飞在即。美国科技网站arstechnica昨日发表ERICBERGER文章《令人惊奇的不是波音在商业载人项目中落后而是竟然把飞船造出来了》,对波音公司种种积弊进行分析,深刻、尖锐而幽默。宙姐在此翻译全文,仅个别字句有所删减。几乎...
巴菲特去年大赚6900亿元 年复合增长率19.8%
以下为该文章原文翻译:查理·芒格于11月28日去世,距离他的百岁生日仅有33天。虽然他在奥马哈出生长大,但他一生中80%的时间都居住在其他地方。因此,直到1959年他35岁时,我才第一次见到他。1962年,他决定从事理财工作。三年后,他告诉我(没错!我做出了一个愚蠢的决定)买下伯克希尔公司的控制权是个愚蠢的决定...
过年你还回家吗?农耕文明VS互联网文明
只要洗了脑,钱这玩意在义和团这些大神眼中屁都不算,因为他们的命都只能算是个蛋!人家疯到命都不要,和人谈钱就是对人最大的侮辱!后来袁世凯顶着他那明晃晃的光头说——我枪毙的都是假义和团,因为真义和团刀枪不入打不死,打死都是假的!
中国银行间市场20周年系列文章②
其实这是同一国库券,到期日、期限和票面利率都相同,不过一手券和二手券的价格不同。但是98块钱的二手国库券没人买,而这个100元价格的原始国库券排一个很长的队。可见那时候个人投资者完全没有金融意识。当时个人投资者认为二手券是被人炒过的,他们要买原始国库券,就像股民购买原始股票一样。
官网上线 | 聪明投资者都在看的热门文章严选
““聪明投资者”聚焦私募,寻找最值得投资的极少数投资人,坚持原创,理性做能力圈范围的事;不造谣、传谣,不喧哗、不偏激,只做经过核实的信息;已获邀入驻全景网、雪球、今日头条、新浪财经头条、蚂蚁财富、百度百家、腾讯理财通、网易财经等平台,生产了多篇单平台阅读上百万的原创文章!
清爽翻译版|达利欧万字长文:比特币 我是这么看的
就供需情况而言,虽然供应是已知的,但你很难知道长期范围内的长期需求,因为比特币是一项长期资产,而且也因为我在文章开头提到的原因,即各种加密货币竞争对手的激烈对抗。比方说,我把比特币看成了一种类似黄金的另类资产,所以我就请桥水的RebeccaPatterson和其他同事帮忙算算个人持有黄金的价值,然后算算这些持有的百分...
《共产党宣言》中文翻译第一人陈望道:“真理的味道非常甜”
而且,陈望道对翻译的要求很高,他是白话文的提倡者,要把《共产党宣言》翻译成大众化、通俗化的白话文。“知识分子必须要看得懂,如果是不识字的人,读给他听,他也要听得懂。而且101年后,再看陈望道译本,译文也很通俗易懂。”当时社会各种思潮蜂拥而至,中国的进步人士在思考,到底哪一种能救中国?在此之前...