《钦定版圣经》出版400周年:当上帝说英语
2011年5月19日 - 中国新闻网
1920年,亦即《和合本圣经》出版仅一年之后,他便写出《圣书与中国文学》一文,赞扬其译文“在现今是少见的好的白话文。这译本的目的本在宗教的一面,文学上未必有意的注意,然而因了他慎重诚实的译法,原作的文学趣味保存的很多,所以也使译文的文学价值增高了。”周作人说:“我记得从前有人反对新文学,说这些文章并...
详情
一篇不想成为鸡汤文的鸡汤文:谈谈“只读圣经就够了”
2017年6月24日 - 网易
既然如此,为了在短时间内打下信仰最基本的根基,就必须要学习别人通过长时间积累的圣经知识,尤其是基本教义。我读大学时,接受圣经学习,每天都有圣经分享,每周有一对一的基本教义学习,一周有圣经研讨,同时还给我许多有关基督教的历史、教义等书籍阅读。在我参加这些学习之前,我已经相信上帝十年之久,但对圣经、对上帝...
详情
新史学荐书060|《格物探原》
2018年5月17日 - 网易
两个版本之间的图片并无太大区别,惟编号有所不同。3.原书所引《圣经》为深文理(文言文)委办译本。整理时在脚注中注明和合本修订版相应章节,所依据版本为香港圣经公会出版的《〈圣经〉——中英对照(和合本修订版·新国际版)》,2012年6月初版。4.此次整理工作主要包含繁体转简体、标点、脚注。另,由于原文诸多...
详情
编辑晒物第二期 诸土豪买房买车买电脑
2017年7月7日 - 中关村在线
这本天主教思高版圣经与新教和合本圣经相比,优点还是有不少,有全书总论、引论、每章引言、详细脚注、插图、各种索引、年表、地图,非常适合日常阅读。翻译也比新教和合本更加流畅。对基督教文化感兴趣的话,思高版圣经应该是个很好的入门工具书。圣经《电影语言的语法》、《镜头的语法》、《剪辑的语法》、《电影...
详情