考研考日语专业可以吗
如果是想从事翻译工作,可以选择翻译硕士专业;如果是想从事日语教学,可以选择语言学、教育学等相关专业。2.考虑个人兴趣和特长除了职业规划外,个人的兴趣和特长也是选择专业的重要因素。如果对日语文化、文学有浓厚的兴趣,可以选择文学、文化研究类专业;如果擅长语言表达和交流,可以选择翻译、口译专业。在考虑专业选择...
他9岁学日语,13岁改日本名,当日军御用翻译,15岁却成民族英雄
根据组织的要求,陈敏学继续在日军内部潜伏,为游击队提供关键情报。接到任务的陈敏学意识到这项工作之艰难,但他内心却充满激动,终于找到了实现复仇的机会。白天,铃木三郎是受到日军重用的翻译;到了晚上,他则化身为抗日游击队员陈敏学。信息出自:南方日报令人心跳加速自从加入游击队以来,陈敏学借助铃木三郎的身份获...
我,小学文凭,自学日语蜕变成中日同传翻译,全球也就2000多人
转机来自一位到餐厅吃饭的顾客,他对我说:“我刚从日本过来,需要一个助理翻译。你日语这么好,要不要来我们公司面试。”于是,我就去了他们公司面试,因为当时他问公司给翻译助理要了4000元工资,而我面试的时候只要了3000元,面试官当场就拍板留下了我。(假期带孩子去奈良公园感受大自然的美好)记得那个终面面试...
如何成为一名职业的日语翻译
N1的取得只是证明自己具备了日语的能力,但是想要成为一名翻译同样也是需要考取证件的。在日本并没有专门的翻译资格水平的考试,但是却有各个翻译协会的资格考试,成为一名翻译,并没有硬性要求必须有一个证书证明自己的翻译能力,但是这项资格的获得,却能够更有利的向对方证明自己的翻译水平。在我国则是有翻译专业资格水...
内蒙古大学2023年硕士研究生招生简章
5.报考专项计划必须符合教育部当年专项计划报考录取要求,专项计划实行“自愿报考、统一考试、单独划线、择优录取”政策。6.报考单独考试的考生,须是取得国家承认的大学本科学历后连续工作4年以上,业务优秀,已经发表过研究论文(技术报告)或者已经成为业务骨干,经考生所在单位同意和两名具有高级专业技术职称的专家推荐,回...
她是新中国第一代日语同声传译家,是“翻译文化终身成就奖”获得者!
为保障会议顺利进行,当时从全国抽调各语种顶级翻译人员,再从中挑选出2-3人进入会场担任同传,苏琦是日语组担任同传的一员(www.e993.com)2024年11月6日。当时没有同声传译设备,就临时搭建了几个仅供2人并排坐下的小隔间摆在政协礼堂楼上作为同传室。同传工作既辛劳又艰苦,每次大会要连续召开2、3个小时,只有2名同传人员轮流工作,小隔间密闭酷热...
一群不会日语的中国人靠翻译软件成功骗到多位日本投资人,手段很...
连日语都不太会的中国人选择利用ai翻译软件跟日本人进行对话交流,各大网络平台都有他们的身影。还有“专业人士”纠正他们的话术,让其发送的日语更加自然本土化,也更能获取受害者的信任。为了增加可信度,他们还会使用未经授权的图片制作虚假广告,骗取钱财。ZOZO创始人兼商人前泽友作和经济记者荻原博子,都曾被盗用照...
回顾∶一名翻译出现失误,周恩来主动帮其解围,翻译不由泪流满面
进入外交部后,周斌继续严格要求自己。1961年,外交部确定了18名甲级翻译,周斌是其中唯一一位日语翻译。当时的中国,还没有与日本建立外交关系,对日工作一直由周总理直接领导,主要工作由廖承志负责。在日本出生和长大的廖承志,是中国当时的头号日本专家。在他的带领下,周斌的业务能力提高很快。不久后,他成为一名...
网易、百度、多弗、松下等大厂正在招聘日语人才!
任职要求:1、本科及以上学历,有日语留学生活经历更佳,日语能作为工作语言;2、具备3年以上日本市场营销经历,工作配合沟通能力强,工作态度积极主动,有较强的执行力;3、热爱网络游戏,熟悉射击类、竞技类游戏为加分项;4、抗压能力强,团队合作意识强。
人工智能翻译助力网文“一键出海” 全球读者零时差“追更”
翻译效率提高3600倍,成本降到人工翻译的1%中文翻译本来就难,文学翻译更难。“信达雅”是文学翻译的基本标准,网络文学翻译也不例外。在中国社科院研究员陈定家看来,网文在翻译上要尽量满足三个标准:准确性、流畅性、艺术性,“网络文学的翻译应该尽可能准确地传达原文的意思,包括各种语义、文化和情感内涵。译者应该...