英语豆知识系列一a:英语里没有清音浊化现象(中文)
2018年2月7日 - 网易
韩语也类似,因为日韩两门语言本来就有很多相同点,比如变成了,变成了,这里变成了,因为前面有这个字母。更不用提在爱尔兰语中还有音变的两大类别lenition以及ellipsis,以及土耳其语里的“元音和谐化”现象等等。总体来说,很多事情可以用这样一个理论来解释:我们很懒。我们不愿意跑很长的路程,所以发明了车辆(我会开...
详情
韩语学习丨韩语小常识:韩语与朝鲜语的区别,记得收藏哦
2019年7月6日 - 网易
第一类观点认为朝鲜语属于阿尔泰语系,韩半岛国家多持此类观点,仅仅因为朝鲜语/韩语有阿尔泰语系的某种语言特征。流音不会出现在本土词汇(固有词)的首个音节上。元音和谐,黏着语的特征。朝鲜语的这三个语言特征为该观点提供了支持。但是朝鲜语跟阿尔泰语系的其他语言之间的同源词汇却非常少,反对该观点的学者一般都以此作...
详情
浅谈语言类型学视角下满语研究的发展空间
2020年5月12日 - 澎湃新闻
国内学者李兵从音系学的视角对阿尔泰语特别是通古斯语族进行了长期的研究,比如其于2001年发表的《元音和谐的类型学问题》讨论了包含满语在内的诸多语言的元音和谐的类型学问题。贾越也于2018年发表了《论类型学框架下的满语并列结构》一文,就相关问题展开讨论。虽然笔者的调查不尽全面,但仍可以看到语言类型学视角下的...
详情
语言你想学哪种——纵览世界语言(2)
2019年12月9日 - 网易
“Россия”(俄罗斯,西里尔字母,发音近似rosia)的第一个辅音是r,在蒙古语的译名中不能放在词首,故此在词头加上与原有元音和谐的o,成了“Орос”(西里尔蒙文,发音oros),这样就避免词首出现“r”,又符合元音和谐律。满语的译音也差不多。蒙语、满语影响到汉语的译名,所以汉语对该国的译名先后是“斡...
详情