在平等的基础上寻求东西方跨文化的理解
从有人类以来就有翻译,它是给那些不懂原文的人看的,最重要的作用是沟通借助跨越不同语言和不同文化的国际化新视角,重新发现中国文学的独特魅力,重新定位中华文化对人类文明的伟大贡献我们现在经常讲把文化“推出去”,这个说法不太恰当,好东西不是“推”出去的,是别人来“取”过去的,鲁迅讲“拿来主义”就是这个意...
德汉学家细数中国“笑”之百态 解读中国文化的“幽默感”
何莫邪早期钻研希腊文、拉丁文一手文献,他表示,戏剧中的自我讽刺是古希腊文化的核心现象之一。从《荷马史诗》到马可·奥勒留的《沉思录》、奥古斯丁的《忏悔录》,古希腊、古罗马时期的文学作品中毫不掩饰地表达挖苦、批评与讽刺。“笑是一个深刻的哲学问题。”何莫邪说,不论是以自我批评、讽刺为内核的古希腊戏剧,...
在文艺工作座谈会上的讲话
《荷马史诗》赞美了人民勇敢、正义、无私、勤劳等品质。《神曲》、《十日谈》、《巨人传》等作品的主要内容是反对中世纪的禁欲主义、蒙昧主义,反映人民对精神解放的热切期待。因此,文艺只有植根现实生活、紧跟时代潮流,才能发展繁荣;只有顺应人民意愿、反映人民关切,才能充满活力。人民不是抽象的符号,而是一个一个具体...
《在旷野里》出版后即被选入2024届福建高三五月份质量检测试卷
也没有任何一个好学深思者,会认为《荷马史诗》表达的只是虚构的希腊神话,而不是复杂的人类经验。经典与一般著作不同的地方就在于,它们不是单纯的书,而是人类经验不可分割的基本组成部分,与人类一起生活、成长;另一方面,阅读经典是人类成长的基本方式,人类每次总是带着新的经验和新的思想去阅读经典,经典也因而每次...
蔡熙:《当代西方前沿文学理论》
也就是说,文学人类学以活在民间的活态文学现象和原始文化作为自己的研究对象,研究从远古时代流传至今的活态的仪式展演,探讨仪式展演与文化之间的内在关联。西方学者用文学人类学的理论来解读荷马史诗,发现荷马史诗文本叙事的背后具有历史悠久的口传文化背景。据考古学家的发现,荷马史诗形诸文字之前,歌手的唱诵、仪式...
庞国庆:古希腊文化与拜占庭帝国的塑造——以《荷马史诗》为例
最能体现这一现象的是一种新的创作文体,即《摘录》(centones)的出现和盛行(www.e993.com)2024年11月26日。《摘录》是从《荷马史诗》原作中摘出一些诗句,然后更换主角的名字,在基督教思想的指导下创作完成,用以讲述新的故事和主题。在这种文体下,《荷马史诗》的诗篇和寓意着重传达基督教的信念,由此奠定了《荷马史诗》在拜占庭社会中的新地位。
游戏中的“机关术”,如何传承中国文化?
荷马史诗《伊利亚特》中记载“黄金制作的侍女们迅速跑向主人,少女般栩栩如生。那些黄金侍女的胸中有智慧会说话,不朽的神明教会她们干各种事情”,火神用金子造出一组能言能动,兼具力量与智慧的机械助手。类似的神话在世界各地都有记载。在众多例子中,人扮演着造物主的角色,以技术赋予“物”生命力,这类科幻艺术母题正...
世界上最廉洁的国家——评芬兰现象
大概从两三千年前就在芬兰民间口头流传的史诗《卡莱瓦拉》,一方面体现了芬兰人对自己语言文化的热爱,另一方面体现了他们对劳动与和平的热爱。所以,有学者说,芬兰人七百年受瑞典人统治,一百一十年受帝俄辖宰,最后得以建国,是由重建芬兰语言文化开始的。1835年由于埃利亚斯·伦洛特费时十余年搜集整理的《卡莱瓦拉》芬兰...
社科院文学所郑熙青:同人文学的历史、禁忌与家园
郑熙青:这个文化现象很好玩,之前我跟一个美国朋友也聊起过,美国的耽美同人是上世纪六十年代末七十年代初开始流行的,日本是七十年代中左右,然后中国是什么时候开始的呢?是九十年代末。观察这些时间就可以发现,同人文学的兴起和所在国家女权主义运动勃兴的时间是同步的,这应该不是偶然。
专访邱晓林:一堂文学、消费时代和公民身份的公开课
他就是不喜欢大众!不喜欢他们认为在审美情趣各方面,或是文化上跟他们有差距的人,跟他们拥有同等的表达权利、生存权利,他不喜欢这个,所以他就说你们在娱乐至死。你说你在家看荷马史诗,人家在搓麻将,不是各安其命吗?你可以在你心里有高低,但是你不能跑出来说,你不许打麻将,你们都得看荷马史诗。