雅思考试5.5分的成绩怎么样?来了解一下这个水平吧!
Firstly,youcanutilizethecontext.Byplacingtheunfamiliarwordwithinthecontextofthepassage,youcaninferitsmeaning.Thecontextoftenprovideskeyinformationthathelpsyoudeducethemeaningoftheword.Secondly,therootandaffixmethodisalsoeffective.Ifyouknowth...
“你真是饿了”是什么梗?用英语怎么说?
这种表达方式有时被用于一些戏谑或讽刺的场合,形式各样的对联也在网络上流传,以夸张的方式表达出人们对某些行为的反感。#“你真是饿了”用英语怎么说"你真是饿了"可以翻译为"Youarereallyhungry"或"Youmustbestarving"。这两个表达方式都可以传达出对某人饥饿程度的理解。如果想要稍微夸张一点,也可...
封神的“雷布斯”,用英语应该怎么说?
英语中表示“星期四”的单词Thursday也来自Thor这一人物。雷军在小米汽车发布后被人称为“雷神”,作者在这里是借用了这一昵称。somethingtakesonXX是个固定搭配,意思是“某事物与XX竞争”,Xiaomi's'Thor'takesonElonMusk即:小米的“雷神”与马斯克展开竞争。文章开头也写得很有水平:HewascalledCh...
2024年度流行色揭晓!“柔和桃”用英语怎么说?
“柔和桃”用英语怎么说?2024年什么颜色会最流行?近日,全球权威色彩机构Pantone公布2024年度流行色为:柔和桃(PeachFuzz)。Pantone'scoloroftheyearfor2024isPANTONE13-1023PeachFuzz,agentleandnurturingpeachshadethatservesasaremindertoslowdownandcareforourselvesand...
2025年度国家金融监督管理总局招考职位专业科目笔试考试大纲
5.Wemayinferfromthepassagethat___.A.theauthordescribesthecaseasitisB.theauthorisforeconomicgrowthC.theauthorisagainstcontinuedeconomicgrowthD.theauthorisnotworriedabouttheproblemscausedbyeconomicgrowth答:(A)...
“我豁出去了”用地道英语如何表达?
“我豁出去了”用地道英语如何表达?今天,给大家分享一个英文表达“豁出去了”(www.e993.com)2024年11月11日。豁出去了,也就是做事不顾后果,冒险赌一把,英文中的相应表达是“throwcautiontothewind”。在做一些不是很重要的决定时,把小心、谨慎都抛到九霄云外,丢掉理性,放纵一下,也不是未尝不可的。
...that当作主语用的问句,一般回答用it替代这两个词?-白话英语0167
事实上不仅如此,Isthisatable?Yes,itis.Isthatyourshirt?No,itisn't.也都是this、that用于问句,it用于答句。就连《新概念英语》第1册第4课第14幅图“这是你儿子吗”,也都是这么用的:QuestionontheStudent'sBookpage...
“中元节”用英语怎么说?说错吓坏歪果仁!
“中元节”用英文怎么说?Todayisthefourteenthdayofthe7thlunarmonth,atraditionalChinesefestival.那你知道“中元节”用英文怎么说吗?A:ZhongyuanFestival.B:HungryGhostFestival.C:UlambanaFestival.D:ChineseHalloween.
学地道语法和精彩表达 | 第四期 | 五花八门用英语怎么说?
tothatend是一个正式程度较高的习语,表示“forthatreason,withthatgoal,orintendingtoproducethatresult”,即“为此;为此目的;为了那个目的;那样的原因”。一般而言,此习语还可以写为tothisend,表示的意思是一样的,两者通用。例:Tothatendheneedsaconsideredresponse.为了做到这一点...
“加油”用英语怎么说?千万别只会说“add oil”
Chi-na!"就行了,怎么样,很简单吧?那么问题来了,为汽车“加油”,用英语应该怎么说呢?在英语中,给汽车或者飞机“加油”最常用的说法是"torefuel"和"tofillup",另外,“加油站”的说法在英美两国是不一样的,在英国,加油站说"petrolstation",在美国,加油站说"gasstation"。例如:...