上海家长怒批新教材:这是什么山寨表达?美国ip网友:没问题啊
上海一隅,夜色已深,却有一盏灯火显得格外刺眼。客厅里,李先生紧握着手中那本崭新的小学英语教材,脸上的表情复杂至极,仿佛是看到了什么不可名状之物,嘴角抽搐,眼神中透露出难以言喻的愤怒与不解。“这...这是什么鬼?山寨版的英语教材吗?”他猛地一拍茶几,震得茶杯都跳了起来,声音中带着几分不甘与无...
我难产当天,闺蜜打来电话,她说希望我参加她跟我前夫的婚礼(30)
沐欣冉却毫不在意,“我们是礼仪之邦,穆校长一直以来就是这么教导我们的。如果是我们去墨尔堡大学进行学术交流的话,我们一定会尊重你们当地的习俗,用英文。可是现在,史密斯教授,这里不是墨尔堡,这里是华夏,是大!”沐欣冉每一句话都说的义正言辞,铿锵有力,“在你们的国家,跟你们说AB,在我们的国家,对不起,请说华...
两岸都讲“中文”,台湾翻译却为何经常闹笑话?
这些译名的区别都在于对英语原词中“New”的翻译,大陆取其意“新的”,而台湾取其音“纽”,即前者对这些地名是音译和意译结合,而后者只用音译法。其实也很难说哪一种更好。一方面,这些地名确实有“新”之含义,即通常是殖民者们在自己的故乡已有西兰、泽西之类的地方了,也把这些名字带到新开拓之地,再加上“新...
搞笑图片笑话段子:老师,都是英文,我看不懂!
爆笑段子1:大学里,英语课上,老师让我们阅读一篇文章,稍后她将为我们讲解。十分钟后,等大家基本上都阅读了一遍文章,老师问道:“你们看懂了吗?有什么问题现在可以提出来讨论了!”一个男生不知道是不是刚刚睡醒,老师话音刚落,他狂呼:“老师,都是英文,我看不懂!”刹那的寂静后,全场崩溃...爆笑段子2:我对付那些...
信阳市羊山中学东校区英语组2022暑期课改故事分享
"一年以来,羊山中学东校区英语组的教师们,以学生为主体,重基础,激兴趣,开展了丰富多彩的英语活动;以课堂为中心,重思维,求高效,在课改的路上不断探索。"一花独放不是春,万紫千红春满园。"他们兢兢业业,扎扎实实,用小组教学的方式,带领每一位学生用英语书写精彩青春。回顾一年的课改之路,英语组的老师们可谓...
河北女孩,17岁辍学创业,靠英语培训暴富,如今被家长追讨学费
米雯娟靠着自己努力,通过自考,通过了英语四六级,考上北京外国语大学的专科,拿到天津外国语大学的本科学历以及翻译证书(www.e993.com)2024年11月24日。之后,米雯娟又攻读了MBA,加上亲切的教学方式,米雯娟很快在英语教育界小有名气。2007年,米雯娟24岁,独自带领团队,前往上海开辟战场。
外国流行衣服印汉字,却闹了大笑话,终于报了当年不懂英文的仇了
中国文化博大精深,源远流长,而且我们汉语也被誉为”世界最难学语言“之一。中外文化差异比较大,所以我们有些国人不懂英语,但外国人也未必能完全懂汉语。现在我们就来看看外国最近流行的衣服上印汉字,闹出了什么笑话,网友表示:终于报了当年不懂英文的仇。
这些奇葩上市公司都是怎么努力讲笑话的,你看这大过年把我笑的…
稍微比他们认真点的,300076GQY视讯,听名字高大上吧。据说,公司以580万,买了董事长夫人的一辆劳斯莱斯幻影SCAIS685车辆。理由也很任性,公告称,此次购买资产有助于提升公司形象,满足高端客户的接待需求。然而,GQY是他们老板,郭启寅的首字母缩写...没事,福特可以做汽车,摩根也能当银行,确定这样真的好吗?要知道,...
郑州火车站附近路牌现神翻译 专家:近半翻译错误
“这连直译都不算!”朱芸芸说,二七广场正确的翻译为“ErqiSquare”,“Twosev-ensquare”这种翻译就是个笑话,小学生看了可能都会笑。关于二七广场的翻译,引人发笑的还不止这个“神翻译”。在大同路上,有两棵指示牌上关于二七广场的翻译为“EepiSpuare”,一共10个字母,3个字母直接写错,这就不是翻译水平的问题...
郑州新立一百多块交通指示牌 近半英文翻译出错
除了指示方向意外,所有交通指示牌的汉字下方,都配备了醒目的英文翻译,整个指示牌顿时“高大上”起来。但是,近日,有细心市民反映,这些指示牌的翻译有很多错误,二七广场竟然翻译成“Twosevensquare”,实在是个笑话。昨日下午,记者实地走访火车站周边发现,这一百多块交通指示牌,确实问题不少。记者英文水平有限,特意...