翻译家草婴离世他的一生,像小草更像战士
翻译家草婴离世,享年93岁;曾花费20年时间翻译托尔斯泰他的一生,像小草更像战士(来源:北京日报)
来上海徐汇走进草婴书房,领略翻译巨匠的精神家园
“小草是渺小的,很容易被人践踏,也很容易被火烧掉,但是春风一吹,又会重新恢复生命力。‘婴’呢,比草更小,草的婴儿。我觉得我应该有这样的精神,尽管我是很普通、很渺小的人,但我很坚强,不会屈服于任何压力。”因此,他用“草婴”作为笔名。新中国成立后,他翻译了大量苏俄文学作品。草婴一步一个脚印,终于凭...
温家宝致函哀悼草婴逝世:他的为人和作品永留人间
据甬派客户端消息,10月24日晚,著名翻译家草婴去世。25日中午,草婴的夫人盛天民收到了温家宝的亲笔慰问信。信中写道,惊悉草婴先生逝世,深感悲痛。谨表示沉痛哀悼。先生于2004年致信给我,承赠《托尔斯泰小说全集》,让我深为感谢,我即函复,由衷说道“您的宏篇译著饱含了您的心血,表现出您对翻译事业的执着追求,也...
翻译巨匠草婴,让我们一直读下去
“草婴先生在那个特殊年代,因为扛了一个大包,把脊椎压坏,躺在木板床上不能动。是什么在支撑他?我听草婴先生的夫人说,他说我要活下来,就是要把心目当中列夫·托尔斯泰的小说全集翻译完。”今年3月24日,当宁波“草婴文献馆”开馆之际,上海文艺出版社副总编辑、上海文化出版社总编辑姜逸青在《草婴译著全集》展柜前...
译界“北斗”顿失光亮 翻译家草婴先生昨晚去世
新民晚报·新民网中国著名翻译家、托尔斯泰文学作品译者草婴先生,因病于昨天18:02在上海华东医院去世,享年93岁。“草婴先生为俄国文学贡献了一辈子,思想境界极高,为我们树立了好榜样。在他的鼓励下,我们才有了认真对待现实的勇气。希望他走好,请他放心,我们会继承他的遗志。”得知好友过世,定居莫斯科多年的著名俄...
让世界爱上中文!子诵科技与草婴后人达成文化战略合作
2024年3月9日,上海子诵科技有限公司与草婴后人张盛海正式签署文化共创战略合作协议(www.e993.com)2024年10月25日。通过子诵科技的数字桥梁,将著名翻译家草婴的文学译作,引入创新诵读体系,实现与国内外中文阅读者的进一步连接,揭开中文诵读的全新篇章。签约仪式现场当日晨间,参会嘉宾齐聚位于上海徐汇区的草婴书房,以一场观览开启签约日进程。在讲解...
从夏衍旧居到草婴书房,与“小小戏剧家”一起探寻红色印记!
进入充满浓郁文化氛围的草婴书房后,孩子们认真倾听着草婴执笔革命的故事,身临其境地感受了他笔耕不辍、坚韧不拔的创作精神。在校外辅导员的引领下,少先队员们通过诵读草婴翻译的诗歌,深深感受到了特殊时期下草婴以自己的方式传递红色火种的坚韧品质。在夏衍旧居一楼,半日营带领“小小戏剧家”们体验了一场别开生面...
【新民新语】还会有下一个草婴吗
打完采访电话,我站在风里,很难过,也很困惑——我们还会有下一个草婴吗?我的小伙伴朱绩崧是一位大学英语教师,这个高三就立志文学翻译的人,这个曾经自诩为全中国最优秀的青年文学翻译工作者的《英汉大词典》新主编却说,自己如今从不看文学翻译,也决不会给出版社再做文学翻译。据说他当年完成第一部翻译作品用了一年...
翻译家草婴逝世 曾一人译完《托尔斯泰全集》
70033837005136700513770033857003386700338770033887004638700463970046377003389
书香满城在徐汇,这些“文学地标”可打卡
草婴书房“与其留墓碑,不如建书房。”草婴书房位于乌鲁木齐南路178号3号楼。这里存放了草婴毕生收藏的书籍,复原了他的书房场景,展现了他的翻译成就。草婴是我国第一位翻译肖洛霍夫作品的翻译家,并以一人之力译成托尔斯泰的全部小说,终其一生在俄国文学与中国读者之间架起了一座重要的桥梁。