许倬云:天下书该怎么读?人生难关如何过?
我离开厦门的时候大概4岁,那个时候我只是跟弟弟两个人认识一些方块字,大概有四五百个字。5岁左右我就能看一点小孩的故事了。我小的时候没有看那种小儿本,一上来就是看那种一章一章比较像样的儿童故事,英文翻译过来的或中文的都有,神话、游戏、传说类的都看。很快我和弟弟两个人就跳到我舅舅在看的武侠小说领...
手机拨号键上的*和#键是干嘛用的?用英文怎么读?终于明白了!
“#”号键我们知道怎么读了,“*”号键又是什么呢?它的正式名称是asterisk,但是在口语中,为了方便使用,人们常常会简单称之为“star”,也就是说,把“*”读成star是正确的!例:Youcanusethestaranywhereinastring.可在字符串中的任意位置使用星号。其它标点符号句号fullstop(UK)/period...
杨夏鸣:“有的人死了,他还活着”——怀念张纯如
她生在美国,会说一些中文,但复杂的思想需用英文表达。当我在南京大学-约翰·霍普金斯大学中美文化中心读书时,她也在霍普金斯大学读研究生,说来我们也算是半个校友。也许正是这个原因,刚见面时的陌生感顿时烟消云散。我们定了日程安排,分了一下工:江苏社科院的王卫星帮助她搜集与大屠杀有关的中文档案和材料,我负责...
爱尔兰小说家约翰·伯恩:他们批评我的书,虽然并未读过
约翰·伯恩:“我努力工作,很享受我现在的生活。也许你不可能拥有一切。”图片来源:MurdoMacLeod我们坐在花园里聊天,从这儿可以清楚地看到约翰·伯恩(JohnBoyne)的“自我空间”,那是一间浅绿色的书房,光线明亮,摆满了他在过去20年里出版的21本书的各种版本。每天早上八点半,约翰·伯恩走进书房开始写作,一周七天...
姚灏读《诊所在别处》︱从惩戒到减害:美国应对阿片类药物危机的争议
所以,迈耶斯的这本书,虽然英文名是《诊所与别处》,但中文名译作《诊所在别处》,也不失为一种巧思——因为“诊所”无法完全决定某种治疗方式的效果,反倒是在“别处”可能潜藏着许多会影响到这种治疗方式的效果的因素,于是乎,真正的“诊所”可能恰恰就发生在“别处”。
陈力卫读《翻译与近代日本》|明治日本的翻译面向
第一章的最后主要是解释翻译了什么(www.e993.com)2024年11月11日。因为这个问题比较宽泛,书中直接借用《译书读法》一书给出了答案,这是矢野龙溪为他家乡的一群喜欢读书的人写的一本书。告诉人们读西学书的方法,首先要从哪些读起,哪些比较易读,哪些比较难懂,同时也给出了书目。通过这本书,我们即能了解到当时日本翻译西洋书的概况。
科普| 为什么说中文是世界语言的压缩包?
英文:Iknowshescrewedupthistimebutcouldyouletheroffjustthisonce,formysake?新加坡式英语:Givemefacecan?(哥老官,给个面子嘛)这样的新加坡式英语可谓全无语法逻辑,英文语素就像中文词汇一样可以“自由碰撞”,凭“意合”而发生奇妙的组合,它的存在反映出,中文表达的简写习惯会给予...
荐读|时隔26年,《拉贝日记》出版青少年版,有何看点?
在那至暗时刻,德国人约翰·拉贝奋力保护中国人,并写下日记、记录日军暴行。1997年,《拉贝日记》中文版出版发行,作为“发现的研究南京大屠杀事件中数量最多、保存得最为完整的史料”,26年后,江苏人民出版社推出《拉贝日记》(青少版)。今天,当长鸣的警报声响彻南京时,共读这本全新出版的“日记”,共同捍卫历史真相...
读书| 领导力的五个层级(约翰·麦克斯韦尔)
领导力既不是天生的,也不是一成不变的,领导力是有不同的层级和阶段的。领导力大师约翰·麦克斯韦尔在《领导力的5个层级》这本书里,为我们揭示的领导力的五个层级,以及不同层级的特点、危险和提升方法。层次一:职位在领导力的阶梯上,职位型领导者位于最底层。他们依赖头衔和组织赋予的权利来影响他人,但这种影...
一周文化讲座|今天我们还需要人类学博物馆吗_腾讯新闻
《平铺直叙的多样化》是从美国诗坛巨匠约翰·阿什贝利(JohnAshbery,1927-2017)的众多诗集中精选而得。自1992年开始翻译到2024年出版,译者张耳经历了三十多年的打磨。约翰·阿什贝利的意义和在美国诗坛的影响何在?对中国诗人用汉语写作能否有所启示或帮助?对他颇有研究的嘉宾和诗选集的译者将在场与您讨论,并希望以他...