这些颜色,学会搭配后,秋天穿太高级了
这两个词都是由英文翻译而来的,其中高级色在英文中的写法是“advancedcolor”,而静奢色在英文中的写法是“quietluxury”,其中“luxury”是奢华之意。由此可见,与前些日子大红大绿不同,这几个颜色相对低调,在穿搭上所强调的是一种安静而清新的美感,不张扬、不刺眼。这也正是当下社会的一种写照,尤其是在...
江南秋如画,书声满锡城 | 无锡读书市集,本周开市
陈小齐,独立出版人,英文法文翻译,资深童书爱好者。著有《又又和双双》,译有《长大之前一定要看的1001本童书》《下雨下猪下面条》等作品。常立,儿童文学作家,复旦大学文学博士,浙江师范大学儿童文学研究中心副教授。著有《我想象》《让我们把故事说得更好》等学术性著作,《从前,有一个点》《黑夜的孩子》《故...
读书总是发生在清晨:北京地铁秋季书单(2024)
文白对照本《资治通鉴》,原文以中华书局标点本《资治通鉴》为底本,权威准确;译文由人民大学、社科院、北京大学等权威学术机构的六十余名专家翻译,流畅生动,是适合普通读者阅读的《资治通鉴》读本。2009年出版以来,受到广大读者的热烈欢迎。2019年再版,对内容和版式都做了修订完善,使得文字更加准确,查考更加方便,检索更...
人文青岛|踏入青岛,如入画境——约90年前的国立山大学子们惊诧于...
吃住在青岛的日子,给何炳棣留下了深刻的印象,所以这段短暂的学习和生活,陪伴着他走了几十年,多年以后回忆起来仍然感到激动和自豪,“我在山大的一年,是我一生英文进步最猛的一年,是我身高达到极限的第一年,是广义教育行万里路的第一年,由于青岛大自然的号召,又是一生‘美育’开始的年。如此关键性的一年,确是我...
被遗忘的“天才儿子”金晓宇:每年翻译一本书,一生都在记恨哥哥
就这样,从1990年的秋天发病,20年之后,人到中年的金晓宇,终于等到了属于他的机遇。当时曹美藻参加同学聚会的时候,一个同学得知金晓宇自学语言,而且很有外语天赋,便提出想邀请金晓宇在家做翻译,就这样,金晓宇开始了他的翻译人生。从2010年开始,金晓宇平均每年都会翻译两本外文书籍。
高山杉|一批新发现的有关西藏学家柳陞祺的档案和书信(下)
信中所提“研究噶举派”“旅美多年”的“张承基君”,就是佛学家张澄基(1920-1988),在国外以英语姓名“GarmaC.C.Chang”闻名(www.e993.com)2024年11月12日。张澄基于1988年5月24日去世(参看“作者简介”,收于《密勒日巴尊者传》,“张澄基先生佛学翻译与论著全集(一)”,财团法人台北市慧炬出版社,2009年10月初版)。柳写这封信时,张刚刚...
【专访】夏宇:我离硬壳精装铜版纸烫金封面的典藏版装帧还很远
有个读者说这纸“像皮肤那么脆弱”,是啊英文说skindeep,皮肤的深度,中文翻成“肤浅”是谁翻的?翻得这么好的。这纸揉皱时发出踩踏枯叶之声。这纸和枯叶一样薄。诗行像枯叶纤维分布。这套书是一套秋收之书。然后,来谈谈骑马钉。Zine小志就是两个骑马钉,在欧洲那些左派或安那其书店漫画店黑胶店,入口处书架...
二十世纪的中国文学备忘录
施蛰存的改造工程运用了第一人称意识流、塑造异样感等先锋手段,在李欧梵先生看来,如何把文学与美学放置到“现代小说”的范畴,正是施蛰存给自己设立的超越现实主义的挑战。“用英文的方式来重新找寻她自己的上海,这整个的尝试基本上是失败的,是光荣的失败。”自从夏志清将张爱玲从文学史的角落中打捞出来,对张爱玲作品的...
《筑路》在教材里存在两版本,其中一版译出“三角裤衩”颇为惊心...
据梅益自述,他是在1938年拿到《钢铁是怎样炼成的》英文版,开始翻译的,1941年冬译完,1942年出版。梅益的1942年初版而在这之前,还有段洛夫、陈非璜于1937年由生活书店出版的一个译本,算是最早的译本,不过,这个译本,我查了一下,只有上部。一直到1949年重印的时候,也没有出现下部。这个译本里的冬妮亚译成“特里...
请您喝杯普洱茶英语,Indulge in a Cup of Pu'er Tea: A...
普洱茶,一种历悠久的秋天中国传统名茶,其独特的英文翻译风味和丰富的分别健功效一直以来受到人们的试题喜爱。喝杯普洱茶不仅能够给我们带来适的解析口感,而且还能够为我们的为了身体健带来很多益处。首先,普洱茶被认为是一种养胃的你的好茶。在中国传统医学中,普洱茶被泛应用于治疗胃肠疾病。普洱茶中含有丰富的英文...