2024年秋季,中小学要更换英语教材吗?英语主科地位或更加牢固了
可以肯定的一点是,英语教材换过之后,相比之前难度更大了,英语学科的主科地位将更加牢固。为什么要换英语教材?新版教材将会有哪些变化?对中小学生有哪些影响?为什么要换英语教材?之所以要换英语教材,这与2022版《新课程标准》的实施有关!2000年以后,新课程标准有过三次变化。2001年版的《课程标准》注重的是...
冉昌贤:时光虽远 记忆犹新 思念让我频频回首
题记今年是北大国发院(前身为中国经济研究中心,英文简称CCER)成立三十周年。国发院走到今天,能在教学、科研、智库等领域有所成就,对社会进步有所贡献,离不开师生校友的接力开拓,风雨兼程,以及各界的呵护与鼎力支持。值此30周年之际,我们特别启动“我与北大国发院(或我与CCER)”主题征文,欢迎师生校友和各界伙伴不...
拥有一个永不落败的夏天|广东外语外贸大学第一|新传考研经验贴
英语一不愧是全中国最猛的1,尤其是对我这种本身英语基础就不怎么样的人来说,基本是两眼一抹黑。但在新传这个内卷的世界,栽在公共课可以说是得不偿失。因此在备考广外新传前我简单总结了上一年的失败:最重要的是单词不过关,2022年年底一边阳一边考,卷子基本没怎么看懂。一出考场心态就崩了,基础不牢地动山摇,...
早就想吐槽了!香港的中文,我这个内地人死活看不懂!
首先,我们需要明白的是,在《基本法》中明确了“中文是香港的法定语文,英文也是。”因此,香港其实没有过“官方语言”这种描述。因为这里的“法定语文”指的是“法定的语言文字”。那么,众所周知,中文分为口语和书面语。说到书面语,其实香港从新文化运动开始,也已经和我们一样,在正式场合中全面使用白话文。
菲卡教育知识小课堂:“方便面”用英语怎么说?
1.“方便面”英文怎么说?“方便面”之所以方便,是因为它"速食"表达速食,英文用instant=速食的instant:形容词,表示立即的,速食的方便面=instantnoodles例句:Wehavesandwiches,cookiesandinstantnoodles.我们有三明治、饼干和方便面2."方便面"还有一个常用表达...
“方便面” 英文怎么说,各种面条的英语说法
一、“方便面”的英文怎么说?instantnoodles:方便面instant:形容词,表示立即的,速食的例:Ifoundapacketofinstantnoodlesinthekitchen.我在厨房找到了一袋方便面(www.e993.com)2024年11月19日。instantcoffee:速溶咖啡instantsoup:即食汤instantminihotpot:即食小火锅...
中国人经常吃的“泡面”你知道用英语怎么说吗?
方便面其实正确的“方便面”说法是“instantnoodles”,只是换了一个“方便的”的单词。instant的意思除了立刻的,还有速食的、速溶的、方便的。因为方便面是速食产品,所以叫instantnoodles。以此类推,速溶咖啡:instantcoffee;速食小火锅:instantminihotpot。提醒:noodle一般以复数形式出现,都会在后面加s。例...
再见小卖部!辣条、凤爪、干脆面...这些零食用英语怎么说呢?
都如何用英语表达吧~1辣条latiao;spicygluten说到国民度数一数二的零食,辣条可谓是当仁不让,连老外都被辣条的美味所折服,甚至在BBC的纪录片里还专门提到了辣条。作为中国特有的零食,辣条可以直接翻译成latiao,也可以翻译成spicygluten,gluten是面筋的意思,即麻辣的面制品。
“方便面”的五种英语说法
“方便面”的五种英语说法作为当下快节奏生活的厨房里必备品之一—方便面,不仅是速食产品的代表,更是许多人的最爱。你知道在英语里“方便面”有哪五种说法吗?(来源:BBC英语教学编辑:Julie)
考研英语时文赏读(118):大陆人连榨菜都吃不起了?
8月7日,台湾财经专家黄世聪在一档名为《关键时刻》的谈话节目中说,“大陆人都吃泡面配榨菜,但他们现在连榨菜都吃不起了。”HuangsaidthedeclineinthesharepriceofFulingZhacai,afamousChinesezhacaimakerinFuling,SouthwestChina’sChongqingMunicipality,showedthatmainlandpeoplewer...