活动预告|带着伤口和毒液一路狂奔——库斯诺作品中的历史、虚构与...
fictionandMemoryinCreationofKusno嘉宾:提摩特斯·安格万·库斯诺Speaker:TimoteusAnggawanKusno主持人:管陶然Moderator:RoryGuan时间:2023年11月26日14:00Time:2pm,November26,2023地点Venue中间美术馆会议室Venue:ConferenceRoomofIOAM语言:英文Languages:English报名...
...定档2022;《毒液2》新预告发布;《纸钞屋》第五季繁体中字先导...
来自外星的毒液在地球上开展新生活,新的敌人屠杀也登场。该片9月24日北美上映,汤姆·哈迪、米歇尔·威廉姆斯回归主演,伍迪·哈里森饰演“屠杀”,娜奥米·哈里斯饰演“尖叫”。安迪·瑟金斯(《指环王》《猩球崛起》)执导。再蹲个内地定档~-剧版《指环王》定档2022亚马逊剧版《指环王》发布首张剧照,并宣布将于20...
假面骑士revice中文译名敲定为利维斯 以后男主叫李伟 毒液叫维斯
假面骑士revice中文译名敲定为利维斯以后男主叫李伟毒液叫维斯假面骑士revice正式公开之后,国内这边肯定是要引进的,而对于这次的新骑士的中文译名,也是不少骑士粉所好奇的,而近期通过假面骑士中国官方微博,终于正式敲定了这次假面骑士revice的中文译名了,名为假面骑士利维斯。这个中文译名是官方在介绍这次revice的摩...
如何解决你汉译英的常见Bug?一本技巧书拯救你的托福SAT渣写作
汉语中我们说“某人与某人结婚”,中间有介词“与”,但英语里面只能说somebodymarriessomebody,而不是somebodymarrieswithsomebody;同样,“向……靠近”要说approachsomething,而不能说approachtosomething(5)表达不充分在翻译与中国传统文化相关的句子时,有时候直译并不能完整传达出原文的意思,需要我们补充相...
英语教学:日常的汉译英中会出现哪些常见问题?
对于这一句子,有人会翻译成:Idon’tknowyouarehere.但这一译法是有问题的,因为在说话的时候我们已经知道朋友在那里了,“不知道”这个动作是发生在过去,时态应该用过去时,句子要改为:Ididn’tknowyouwerehere.关于动词时态这里还有一个例子,漫威电影Venom(毒液)里面女主角和男主角分手前有这样...
漫威英雄们的名字直译竟然是这样灭霸的霸气,绿巨人真的笑死人
许多超级英雄名字可以直接翻译,比如雷神,英文名Thor,本身的含义就是雷神,而美国队长,毒液这种也是直接翻译就行(www.e993.com)2024年9月8日。可是有许多其他的超级英雄的名字直接翻译过来就不好听了。比如钢铁侠,他的名字直接翻译那就是铁人,这个名字放在众多英雄里面真的是一点气势都没有,但是把铁人翻译成钢铁侠,这个侠肯定算得上是神来之笔了,...
“你的好邻居!”纽约唯一的蜘蛛侠
「我们知道他还在了解自己的能力,摸索如何成为蜘蛛侠,」Christian补充道。「我们想在人物动画中体现这一点。如果你观察他的动作,就会发现他缺少把握,有些笨拙。这在他飞荡和基本攻击的动作中可以看出来。」迈尔斯急速飞荡着,在节日氛围浓烈的曼哈顿上空翱翔。他在开阔地段的街道上擦到了几次地面,但他保持着足够的...