“我给总理当翻译”——记加拿大联邦政府首席译员司徒完满
毕业后,司徒放弃留校,参加了联邦翻译局的资格考试,英中、法中、英法双语双向翻译考试她全都顺利通过。在国际口译协会70位中文译员中她是惟一可用英语法语和中文同声传译的译员。刚开始作译员的几年,司徒陪的都是来自中国的专业技术型代表团,如农业团、司法团、城建环保团等等。她还参加过扶贫团到过甘肃等地的...
15天百转千回,“想哭”|一汽与大众合资谈判始末(下)
3月,我和其他几位翻译,没有参与合资合同的谈判,而是陪同一汽轿车所派到奥迪接收文件、实习培训的人员,又一次乘坐火车从长春到达Ingolstadt。尽管耿厂长和哈恩在北京进行第三次会谈时,已经就几个关键问题交换了意见,但魔鬼往往都在细节中,尤其是涉及实际利益时,双方都锱铢必较,寸步不让。进入7月,谈判举步维艰,濒临...
2023考研英语翻译日常练习:战略伙伴关系
strategicpartnership请看例句:PresidentXiJinpingdeliveredaspeechattheopeningceremonyoftheeighthministerialmeetingoftheChina-ArabStatesCooperationForumonTuesdaymorningattheGreatHallofthePeople.XiannouncedthatChinaandArabcountrieshadagreedtoestablisha"fut...
英语四级翻译预测,你想要的都在这,猛戳
一些为接受更好教育而转往城市上学的学生如今又回到了本地农村学校就读。2019英语四级翻译预测参考译文:Inordertopromoteequityineducation,Chinahasinvested36billionyuanfortheimprovementofeducationalfacilitiesinruralareasandstrengtheningofruralcompulsoryeducationMidwest.Thesef...
2019考研英语:翻译训练之马克思诞辰200年
2019考研英语:翻译训练之马克思诞辰200年马克思诞辰两百周年KarlMarx's200thbirthanniversaryPresidentXiJinping,alsogeneralsecretaryoftheCommunistPartyofChinaCentralCommitteeandchairmanoftheCentralMilitaryCommission,deliveredaspeechduringaconferencetomarkthe200thanniv...
毛泽东首席翻译忆往事:主席见斯诺曾开腔说英语
8月4日上午,第十八届世界翻译大会在上海国际会议中心开幕,来自70多个国家和地区1000多位翻译界代表参会,这是北京奥运会召开前夕在中国举行的一次重要的国际活动,也是首次在亚洲举行的国际翻译界的盛会(www.e993.com)2024年11月20日。中国资深翻译家唐闻生在大会上担纲嘉宾,备受记者关注。唐闻生曾担任毛泽东、周恩来、邓小平等领导人的英语翻译,现担任中...
谭晶华:让更好的文学翻译,作用于我们更广阔的跨文化交际中??...
5月23日下午,上海市文联“文艺家大讲堂”在文艺会堂举行,特别邀请上海外国语大学原常务副校长、上海翻译家协会原会长谭晶华带来“日本文学翻译刍议”讲座。谭晶华教授长期从事日本语的教学研究、日本文学翻译等领域的工作,本次讲座他通过生动的案例分享,为大家介绍了中国日本文学翻译的历史,以莫言与村上春树的文学翻译...
第一次给周总理做翻译
吴建民公益基金会会长;外交部英文专家,长期担任邓小平等国家领导人的口译、重要外交文件的英语定稿等工作,新中国成立后第一批到美国的外交官;曾任驻欧共体使团及驻比利时使馆参赞、外交部翻译室主任、驻卢森堡大使、驻法国使馆公使衔参赞;主要译作有《命运悠关的决定》《英迪拉·甘地和她的权术》《豪门秘史》《大座钟的...
唐闻生:曾经风光的翻译,可惜终身未婚
由此外交部为毛主席配备了法语、阿拉伯语、英语等三名译员,而作为英语译员的则是彼时初出茅庐的唐闻生。搜图外交部的通知一经下达,唐闻生顿时就慌乱起来,连忙请求换那些饱经沙场的老将出马,自己恐难胜任。毕竟,即便再怎么紧张,英语翻译对她来说也不算难题,可是她却害怕由于听不清楚毛主席的湖南话而出了差错。