GB 44703-2024 英文版/翻译版 光辐射安全通用要求
应按照产品的预期用途,从源头上降低和控制光辐射安全的风险,将产品的光辐射安全风险等级光辐射安全标识(含通用标识和专业标识)适用的工程控制措施(见6.2)等纳人产品规范,并应保证在产品预期工作过程中发生可合理预见的单一故障条件时,也不会提高操作/使用人员可接触(接近)部位的光辐射安全风险等级。为用户提供的产品...
Rollup 互操作性进展研究:为什么 ZK Rollup 是最优解?
翻译:白话区块链随着rollup成为以太坊扩展性的核心,L2之间的互操作性对其以rollup为中心的路线图的成功至关重要。L2之间的碎片化会造成效率低下,减缓采用速度。几个月前,我们发布了一项研究,探讨了「2024年rollup互操作性的现状」。以下是我们的发现。1、当前问题:L2碎片化L2rollup,如Arbitrum、...
华为原生鸿蒙操作系统正式发布;地平线正式登陆港交所
华为鸿蒙操作系统HarmonyOSNext5.0的发布,是我国在移动操作系统领域的一次历史性突破,它向全球科技巨头苹果和谷歌发起了正面挑战。融资方面,多个早期融资事件的涌现,似乎释放出一个积极信号:资本市场正在逐步回暖,并展现出对创新企业和早期项目的浓厚兴趣。除了融资,上周,“地平线”成功登陆港交所,成为中国自动...
爱范儿
或者一些比较长的英文文章,用翻译器看太麻烦,机翻也不通顺,直接让YOYO看完之后提供中文基本信息摘要效率更高。除了YOYO智能助手,MagicBookArt14骁龙版还配备了一个智能工作台,其中的「魔法AI会议」功能,堪称开会神器。即使是多人发言的访谈类场景,魔法AI会议也能分辨出不同的发言人,并进行转文字。
对谈|如果“反对”疲乏了呢?尝试赞美、缝补这个世界
他对英诗有一个非常详尽的梳理,就写在他翻译的英诗汉译集里。我认为杨牧最大的特征是,在他句法中有一种连绵感、连贯性、整体性,显示出他独有的有机发展章句的方法。这个东西怎么来的?我详尽地研究过杨牧对英诗的考察后,发现它其实是从乔叟对英诗格律的改造中借来的;乔叟推进了英诗无韵体的发展,但无韵体...
《黑神话》爆火后,印度人想偷走“孙悟空”?疯狂篡改维基百科!
原本英文版维基百科上关于“孙悟空”的词条,只是简单地引用了当年胡适的说法,后者认为孙悟空原型是印度的“哈努曼”(www.e993.com)2024年11月4日。但这段描述的后面,还提到鲁迅等其他学者否认了胡适的这个说法,他们认为孙悟空出现的时候,“哈努曼”的传说并没有翻译到中国,而是提到孙悟空原型是无支祁。
8岁儿子能读哈利波特了!我想说: 启蒙时用好翻译,学习效果不会差…
第一派:能翻译,但需要可理解性输入市面上对于翻译的说法,其实说得很委婉,几乎没有一个博主敢出来说我觉得需要翻译,需要整句翻译、或者是每个单词都翻译。即使认为需要翻译,也说,是解释,不是翻译。但是,解释和翻译到底有何区别?其中的界定有何标准我们不得而知。
出国旅游使用哪个翻译软件好?译准翻译官助你出国无忧
其次,一个好的翻译软件应该支持多种语言,满足我们在不同国家和地区的沟通需求。无论是英语、法语、德语还是日语等主流语言,还是一些小众语言,它都应该能够应对自如。这样,无论我们走到哪里,都能够轻松与当地人进行交流。三、界面友好,操作简单除了翻译功能外,一个好的翻译软件还应该具备友好的界面和简单的操作。无...
升维思考,降维行动
就像扔出一个骰子,对于未来的可能性,我们要升维思考,考虑6个面的概率,可结果只有一面。??????????????????????这大概是“升维思考、降维行动”的一个简单隐喻。《人工智能:现代方法》说:??人工智能(artificialintelligence,AI)领域不仅涉及理解,还涉及构建智能实体。这些智能实体机器需要在...
GB/T 18297-2024 英文版/翻译版 汽车发动机性能试验方法
GBT18297-2024英文版/翻译版汽车发动机性能试验方法1范围本文件描述了汽车用发动机性能的台架试验方法,用来评定汽车发动机的性能。本文件适用于M类和N类汽车用汽油,柴油发动机。该发动机属往复式,转子式,不含自由活塞式。其他燃料形式的车用发动机参照执行,...