寿命与体重的关系被发现!年过60,这样的体重刚刚好,你达标了吗
这个名字是由一个概念的英文名称而来,就是BodyMassIndex。用中文理解一下,它完整的翻译应该是体质指数。相比于简单的去看体重秤上的数字,体质指数对于健康状况是否良好的反应才更加权威。不仅是在我们国内,哪怕是到了国际上,也更习惯于用这个数字来辅助判断一个人的体重,到底是否达到了影响健康的标准。之所以...
“在集体想象的疆域,聋子是被遗忘的”|国际聋人日
“‘残疾’(handicap)最初是一个马术词汇,起源于18世纪英国的赛马。当时,投注在一匹马身上的钱会被收集在一个帽子里,英文叫‘cap’。到了法国,‘handicap’这个词被用来指一种特殊的比赛,它会通过合理分摊不利因素来保证参赛者的机会均等。”面对她的不解,我开始总结陈词:“押注在我身上,您就可以填满残疾人士...
推荐给孩子的书系列:原汁原味的英语绘本,可以给孩子备这套。
这期,接着来给大家分享一套英语绘本,它是来自美国有名的学乐出版社(授权出版)的学乐国际大奖英语绘本。之所以推荐分享这套绘本,是因为它精选的都是经典的优秀的国外绘本,比如笨爸爸比较喜欢的,也可能很多人熟知的《不行,大卫》、《大卫去上学》、《你(不)是小个子》、《恐龙怎么说晚安》、《有个婆婆吞下了...
你抢到“敬业福”了吗?“集五福”用英语怎么说?
那么这个表情包我们也就可以翻译出来了:Haveyougotthededicatedblessingcard?“扫福”怎么说?这个词的翻译就更有意思了。我们前面说到“福”可以翻译成blessing,但是这里说的扫福,实际意思是扫描一个汉字“福”,而不是扫描一个抽象的blessing。所以,我们可以直接说:ScanthecharacterFu!“五福临门...
【TalkOP情报】海贼王杂志第18期索隆、山治声优分别25个问答翻译
TalkOP情报海贼王杂志第18期双翼特辑:索隆、山治声优分别25个问题的回答翻译以下出自情报师Pew的英文情报(据悉与日文原文会有差距,等原文出来后我们会修正更新)感谢TalkOP汉化卷卷、纳吉、书包、tara的参与。索隆声优中井和哉对25个问题的回答Q1.有没有你想尝试的索隆的名言?“……什么都没有发生!
“你装什么呢?”留学生在国外说英语被鄙视,很想同情你但做不到
翻译过来之后,我们自己也不舒服了(www.e993.com)2024年9月23日。英语老师讲,这是国内外语言沟通的壁垒,很难改掉,他留学的时候,也有这样的事情发生。老师说,他在澳洲留学的时候,问路。一名外国人后来直接说:FollowmeShakespeare(跟我来吧,莎士比亚),意思就是说话太端了,听着不舒服。语言的作用在于沟通,教学上也要逐步做出转变语言...
复旦大学教授严锋:告诉你“不一样的辛丰年” | 读+
但他也不是不管你,他是潜移默化。比如他在看什么书,或者书架上有什么书,我也会忍不住去瞄两眼,有喜欢的我就拿过来看;还有他在放的音乐,我听的时候可能不感兴趣,可是慢慢就在我心里面沉淀下来,他也给我借过一把二胡,我妈妈觉得声音不好听,但是你说他这些努力就没有结果吗?
普通人成社会鄙视链下游?二代、大厂带来阶级压迫?网友:太难了
知道的说这是恋综。不知道的还以为——嚯。《顶楼》出了汉化版啊。其中有一段对话,女嘉宾问:“你们在大学一般在食堂吃什么?”男嘉宾答:“你怎么知道我的学校很难进、很有名、很贵,图书馆能看到城堡,附近有三四个高尔夫球场,而且我是校队主力的?”...
别怕摩托车的覆辙,且听汽车人的故事 | 公社泰国行
对于我提出的“中国产的电动汽车,开起来感觉如何”这个问题,驾驶座上正把着埃安YPlus方向盘的翻译林老师,嘴角拉出一丝狡黠的笑容。那仿佛是在吐槽——你以为我没见过世面?图|:“左舵”版海豹,去年与海豚、元Plus(Atto3)一起进入泰国市场林老师的大名叫做林炳坤,是位泰籍华裔,约莫三十七八岁年纪。其祖上来自中...
三宅唱十年导演历程全自白:我把观众送回属于他们的日常
有很多话还未说出口,很多故事没有讲完。10年后的三宅唱会拍出怎样的电影,我们的世界又会是什么样子?答案在风中。只留下一句:Respect。《无用之人》一切从这里开始深焦:首先,我想从您的第一部长篇作品《无用的人》开始我们今天的采访。您当初为什么会写下3位高中生做主角的这个剧本呢?