大模型来了,我还用搜索吗?
“所以我觉得用AI有个原则,你要考虑一下这块的代码值不值得你亲自花时间去写,是不是用户访问较多、又经常出bug的地方。同时,你也不能指望它说的都是对的。”吴悠说。而除了节省时间,在吴悠看来,大模型对于搜索更重要的意义,在于它能够跟自己头脑风暴。“认知上有一个东西叫你不知道自己不知道什么,但大模型...
懂英语又有行业经验的人不好招,又会小语种的人更不好招丨鲸犀百人...
中国出海企业出海做业务拓展,国内专家带着专职翻译见客户,却无法正常交流,大量业务背景的理解、专业词汇的翻译成为难题。一些非英语系国家业务拓展中,虽然和公司高层能够保持英语的沟通,但和客户的关系走不近、做不深。iData盈达总裁王祯玺目睹或经历了中国出海企业各式各样的语言难题。在出海浪潮的大背景下,外语系...
任正非最新讲话:现在不能说华为就能活下来
如果华为或ICPC能帮助,我们能做什么贡献,可以一起解决什么重大挑战?任总:俄罗斯是非常伟大的国家,俄罗斯在数学、物理、化学上都是非常伟大的,还有法国、美国等国家也都非常伟大,所以ICPC竞赛有利于促进不同国家之间的文化、科学和技术的交流。我要感谢七、八年前在莫斯科河畔与Nika喝了一杯咖啡,当时不知道这个小姑娘...
在国内考不上大学,在法国读完博士:我是无数多动症孩子里幸运的那...
我以为ADHD都是蹦蹦跳跳热热闹闹,我这样一坐一整天的怎么可能是?!目前,我的确诊录像仍然被用在法国西北部精神病医生及心理医生的培训中,医生说我的症状很明显,但藏得非常好。「对于非自闭专业的医生,很难发现你的不同。」这么一句夸,我又给他们签了5年的使用影像权(就是这么喜欢被夸奖)最新数据显示,全球...
哦,我的老伙计,“翻译腔”你怕了吗?
“噢,真该死,柔丝,这块该死的木头承受不了两个人的重量,我上去一定会翻的。”上面这些带有强烈英语句式风格的句子,让人不禁想起曾经风靡一时的老译制片。当时,人人守在电视机前观看配音版的国外电影,听着那些翻译过来的台词,大家似乎并未觉得不妥。只是我们现在回顾那些电影,恐怕都会因为那刻意的翻译腔忍俊不禁...
“龙”竟然应该翻译为loong?网友:我学的英文都是dragon啊!
也提出了这个问题:“月底我们就要跨入中国农历公羊(ram)年了,或者应该叫绵羊(sheep)年?还是山羊(goat)年?”外交学院中国语言文化学院教师向道华认为,翻译时应该考虑文化内涵的因素(www.e993.com)2024年11月16日。他认为,英文单词“sheep”(绵羊)更符合中国传统文化中羊温顺,甚至有点柔弱的形象。■如何用英语介绍十二生肖?
“龙”竟然应该翻译为loong?网友:我学的英文都是dragon啊!_河北...
很多“龙”不再翻译为dragon而是loongloong典出何处?dragon不能用了?“龙”究竟应该怎么翻?带着这些问题新华社记者采访了海内外多位专家、学者挖了挖dragon的历史梗看看loong的背后是怎样的语言新“国潮”***■“loong”从哪里来?北京外国语大学英语学院...
国内考不上大学,在法国读完博士:我是阿斯+多动症孩子里幸运的那一个
我很介意在非医学领域使用「阿斯患者」或「ADHD患者」的说法,这经常带了负面的情绪,你会说一个人是「白羊座患者」吗?请品一品这样两句话的不同:「我的孩子是个小阿斯」,「我的孩子是个阿斯患者」。但是就像有人形容的一样,在主流社会评价标准里,我们就像是一条条必须按头爬上树的鱼儿们,那么过来人我是如何...
你的心灵也在“淋雨”吗?不要怕,学长学姐来帮你“撑伞” | “5...
*温馨提示:以下均为学长学姐根据自身经历,或在学联工作过程中获得的经验总结出的个人建议。不一定普遍适用,且只适合面对一般性的情绪低潮期或精神状态不振的情况。如果你正在经历较为严重的心理挫折或创伤,请在你认为方便的时候寻求专业帮助。No.1虽然终于申请到心仪的学校让我很开心,但想到留学可能面临的各种困难...
德国大叔“打飞的”来汉扎针灸,法国外交官带着翻译器看中医,武汉...
姬先生说:“我真的难以想通针灸、拔罐、艾灸改善鼻部症状的原理,但我相信你,愿意尝试。”两人的当面沟通颇费周折,姬先生用翻译器与医生沟通,而高夏梦医生则用手机上的有道词典软件输入中文,再翻译成法语,播放语音与姬先生沟通,治疗室里总是出现两个机器发出的语音和按键音,两人还时不时用手比画,虽然沟通不太...