我,不会英语,一个人游12国,遇好心人无数,也遭受过异性骚扰
我不会英语,她很担心我,建议我下载一个翻译软件。事实证明,有了翻译软件,完全可以畅通无阻。我们想去一个地方,我用翻译软件问,驴友用英语问,结果她问的路线是错误的,走了一圈才发现,我问到的方向是正确的。(泰国珊瑚岛,真的就是照片这么美)待了一段时间后,我开始一个人外出游玩。我带的是国内的手机,...
搜狗王小川分享AI的“不靠谱”之处 并首次发布实时机器翻译功能
对此,王小川指出了两大挑战:一是多人情景下的语音识别,目前搜狗的技术在安静环境下已经可以达到95%-97%的识别准确率,但一旦出现两个人同时说话,机器就无法识别,王小川表示,这个问题在学术至今依然无解。另外一个挑战是语义理解。王小川说,Google之前采取的解决方法是知识图谱,但现在遇到了瓶颈,例如机器询问用户需不...
...的基本概念“Kommunikation”“Verkehr”的翻译与马克思的传播观
《资本论》及其手稿的基本概念“Kommunikation”“Verkehr”的翻译与马克思的传播观本刊官方网站:httpcjjc.ruc.edu/摘要马克思在《资本论》及其手稿中大量使用了Kommunikation(传播)、Verkehr(交往)等概念进行论证。很多情况下这两个词既包括物质层面的交通运输,也包括精神层面的消息传递、电报往来、人际传播和...
沪漂18年:我在这里长大,又在这里变老
来上海5年,他一句中文也不会,但逐渐在其他外国朋友的带领下,了解到这里存在一个“外国人的上海”,舒适昂贵,移植了他们原本熟悉的英语世界里一切事物的影子,进口超市,外国餐厅,外籍医院,外籍托儿所,专属司机与保姆,这一切建构起一个“泡泡圈”,并按收入与居留时长,形成独属他们的社会层级。泡泡圈里的外国人被分...
维吉尔、中西比较与注疏传统:专访《维吉尔全集》译者翟文韬
对于翻译的具体技巧我不想谈太多,感兴趣的朋友可以看我在一个英文网刊上写的一篇文章:HowShouldVirgilSpeakinChinese(httpsantigonejournal/2023/11/virgil-chinese-poetry/)。我在这里面谈到如何通过翻译策略让汉译维吉尔变成一个东西方文化接触的契机。比如说我在翻译里用到了《庄子》中的一些意象...
考研英语专业介绍
考研英语专业是很多大学生心中的梦想,但是要实现这个梦想并不容易(www.e993.com)2024年11月16日。为了让大家更好地了解考研英语专业的报考条件,我在这里分享一些个人经验。1.本科专业背景首先,考研英语专业需要有相关的本科专业背景。一般来说,英语、外语、翻译等专业的本科生是最符合报考条件的。如果你的本科专业与英语无关,那么你需要通过自学...
看完字幕组神翻译,英语老师都想给你点赞
这些数字,怎么可以那么诡异。OK,threeyears=四年看出来你调查的不容易了如果小印没有看到手写中的1938,或许就相信是1983自杀了吧。……最好的翻译是入乡随俗给我一个支点,我就能撬起整个地球。——阿基米德给我一句英文,我可以玩遍所有的梗。
2017年6月版大学英语四级真题翻译解析
这个是经历了什么事情,不是流经了,所以是不可以的。第二个单词是城市聚集区,urbanagglomeration,这个词既不是四级也不是六级,我个人认为这个词有点超纲,有的同学不会写agglomeration,这没有什么实质影响,可以进行同义词或近义词替换。我们在翻译的时候有很多不认识的词语怎么办?可以使用它的同义词或近义词。聚集区...
1793年马戛尔尼使团的翻译问题
我今天讲的是龙与狮怎样对话。龙与狮的意象,非常简单。龙是咱们传统的中华帝国,狮代表18世纪以来,一直在全世界扩张的所谓“大英帝国”。我要专门讲的是1793年,第一次对话。英国人从18世纪已经到广州做贸易。不过二者官方最高层次交往交流,这是第一场,英国派一个使团过来,1792年从英国出发。
如何从0-1运营B站大师课翻译账号
首先上传英文字幕,使用机器AI翻译,导出中英字幕。第二步,使用软件进行人工精修校对。Mac可以使用SubtitleStudio,Windows可以使用人人译世界。按照字幕组的规范,进行标点符号去除和人工校对。第三步,视频压制。根据我们的需求,需要压制水印和字幕两个东西。前期我们会使用submerger来进行压制,所有压制都是我一个人...