一小时翻译整部《甄嬛传》,AI面试官发offer……在杭州看AI落地的...
在一众把图片、音频、视频、3D等模态玩出花的模型中,仍然主打文本、表格和代码任务的Kimi就稍显朴素。当然,这并不影响Kimi展台的人气——或者准确来说,是“班味”。现场不乏有上班族,直接向工作人员询问文字转excel、文件生成报表、文书撰写的方法。甚至还有企业IT,直接来咨询KimiAPI如何接入钉钉、企微和飞书。
龙年的英文怎么说?Dragon 还是 Loong?
而今,越来越多的中国企业选用Loong来作为公司或产品的英译名,在华为的新春广告片中,也出现了“ChineseLoong”的翻译,译龙为“loong”正在被越来越多人接受。中国环球电视网CGTN把“龙舞”译为LoongDance用“loong”这个词来代表中国龙,它不仅具有相似的发音,而且这个词的形态也容易让人联想到与中国龙的形...
2023央媒看讯飞 | 中央广播电视总台特辑
本届大运会的虚拟志愿者小芙,通过先进的语音合成、AI口唇表情驱动、图像处理等技术,能够使用普通话、四川话和英文,和摄像头识别出的对象进行“面对面”的直接交流。这套系统的研发者之一雷晓辉是一名“90后”工程师。2023年8月2日央视《晚间新闻》大运来了·爱上中国风到成都街头走走看看科大讯飞听见多语种同...
Vidda发布X 2025系列——能和你聊天、练英语口语的AI电视来了
基于行业领先的海信星海大语言模型,ViddaAI电视实现了主动式的AI语音助手;新增多意图理解、模糊搜索和上下文记忆,想看的剧直接问,电视秒懂,让你彻底告别传统语音助手的“傻瓜式”语音对话。AI语音助手不仅可以听懂24种方言,还可以自定义讲话的音色,比如可以让AI学习某位家庭成员的语音,非常有趣!而生成式的AI生活管...
纪念丨被保罗·奥斯特写下的故事,有一天会变成现实
我觉得奥斯特非常擅长刻画这样的人,他们虽然生活在有电视机的年代,但是他们的心灵很像在中世纪缮写室当中的缮写者或者翻译员。后来他的确有一本书叫《密室中的旅行》,这个密室是看英文原文确实就是中世纪的修道院缮写室“scriptorium”这个词。我因为翻译这本书,后来再按图索骥去看了《幻影书》,非常的喜欢,看了《孤独...
对谈︱我们今天应该如何阅读简·奥斯丁
如果你是一个英国人,你读到结尾的那个单词就要爆笑了,前面看起来是在描述很普通的人,最后一本书是什么东西呢?Baronetage有点像当时英国的贵族名录(www.e993.com)2024年11月11日。这个人从来不读书,他读书的时候都是在查贵族名录,查自己在名录上怎么体现出来的。这对翻译来说是比较难处理的,怎么在有限的句子里面把这种非常阴阳怪气的语气传达...
这些红出圈的电视剧英文翻译,让人大呼:妙啊!
《陈情令》这部电视剧在当时播出的时候,那可是天天上热搜的程度!小航也不免俗,追了这部电视剧,万万没想到就这样上头了!《陈情令》在海外开播初期时,小编就注意到剧名被翻译成了《TheUntamed》,翻译过来是未驯服的。这么一看可以说与《陈情令》毫无关系,其实这中间有很多作者的小巧思。
当这些电视剧名字翻译成英文名字,你还能认出来几个?
每次看诗歌翻译的时候都要感慨一下中华文化博大精深,英文译成中文基本还都能达到原著意境,而中文译成英文就很容易闹出笑话来~同样,有些国产电影电视剧名的翻译很经典,有些就很不靠谱了,下面这些你们能猜出来都是什么吗?《nothinggoldcanstay》/美好的东西都是易逝的...
文汇早读 电视剧《山海情》将被翻译成英文在海外上映
电视剧《山海情》将被翻译成英文在海外上映2月6日,记者从宁夏广播电视局获悉,近期热播的扶贫电视剧《山海情》将被翻译成英文等多种语言,在海外多国上映。宁夏闽宁镇是电视剧《山海情》故事发生地,也是拍摄地。经过20多年的发展,这片昔日“天上无飞鸟,地上不长草,风吹沙石跑”的荒芜之地,已经发展成...