外国人看电影基本不看字幕,因为它是标配给残障人群使用的!
有些博主和媒体认为,这种差异可能来源于语言不同,因为英语、德语、法语都是表音文字,通过少量字母组成大量单词,大多数情况下,使用者可以单纯靠听来确认对话中出现了哪个单词。因此,字幕对于外国人来说没那么重要,影响画面观感的缺点就更突出了。而汉字则是表意文字,少量的读音和声调对应着海量的汉字,而且全国各地还...
同声传译软件哪个好用?七款英语同声传译软件助力跨语种沟通
1.语音输入输出:只需开口说话,iTranslateVoice即可为你实时翻译并以语音形式播放出来,实现真正的“说”与“听”的无缝对接。2.离线翻译:支持下载特定语言包进行离线使用,即使在网络不稳定或无网络环境下,也能保持翻译服务不间断。3.个性化收藏:大家可自定义收藏常用短语或词汇,便于快速调用,提升沟通效率。适...
如何让孩子高效学英语?终于找到答案了!超适合中国娃~
低级别的绘本,点击”喇叭“,系统会语音读题、读选项。到了G以上的高阶绘本阶段,系统就不再语音读题了(也就是说,孩子到了高阶之后,应该具备自主读题的词汇量)。亲子互动:最后还有亲子互动环节,双人对战模式,包含单词和句子的PK,以增加英语学习的趣味性和家庭英语学习氛围。单词PK:根据提示选择对应的单词卡片,...
“螺蛳粉”英文怎么翻,全网吵翻了
它最开始的英文翻译一般是“dumpling”,看似完美融入国外菜单,但根据《牛津英语词典》来看,这个单词最精确的解释是“与肉类菜肴搭配的烹制熟的小面团”。也就是说,所有“面皮裹馅”的食物都算“dumpling”。为了表意精确,近年来饺子的翻译逐渐演变成了“jiaozi”,最新的《牛津英语词典》里也收录了这一单词。图源:牛...
“英文”学科也许会衰落,但英语仍是通用语
一上车司机就语音输入目的地HotelRipaRoma导航,屏幕上显示的路线跟在地图上的路线相符,所花费用跟机场人员所讲的一致,即50欧。排队过关时,跟一个中国同胞搭讪,顺便问了一下搭车的情况。他说意大利出租车司机会多绕路以多赚乘客的钱。但至少我这个年轻司机没这么做,且态度超好(虽不会讲英语),上下车都殷勤帮我...
AI大事件周报(11.27-12.03)|微软|谷歌|大模型|人工智能|ai大事件...
谷歌发布新闻稿,正式介绍推出了名为Translatotron3的新AI模型,无需任何并行语音数据下,可以实现语音对语音的同声传译翻译(www.e993.com)2024年9月23日。研究人员称,Translatotron3实现“第一个完全无监督直接语音到语音翻译的端对端模型”。来源:IT之家微软Copilot结束预览版,正式上线该AI助手...
中国电视英语新闻20周年论坛暨首届全球新闻传播研讨会(一)
在上海英语新闻开办二十周年的时候,清华大学新闻与传播学院、北京外国语大学英语学院、美国杜克大学、中国传媒中心的东方卫视共同举办的中国电视英语新闻20周年论坛暨首届中国全球新闻传播研讨会,探讨全球传播时代中国对外传播的机遇和挑战。这次大会选题重大,立意深远,体现出各界人士对提升中国的国际形象、促进世界文明交往的...
《大学英语B》题型分类版内部资料
---打扰下,你能告诉我最近的邮局怎么走吗?---恩,让我想想。噢,对!从这里过两个街区,在格林大街,你不会错过。51.—HowcanIgettothecinema?---请问去电影院怎么走?—___---沿着这条路直走,然后左转。A.It’sveryfar.B.Yes,thereisacinemanearhere.C.It’...
“网红”老师用手语教英语 他让听障生过四级
那是一个飘着小雨的周三下午,参加完一场聋人工学院主办的助残活动,李子刚4点钟还有一堂英语课,不能耽搁太久。他抱歉地向记者解释完,就在学生活动中心走廊靠近出口的地方接受了采访。身穿米色中式衬衫,李子刚站姿板正、肩展背直,把透明的两折伞拄在身前,看起来像电影里手执“文明棍”的老派绅士。
尼古拉斯·奥斯特勒:英语的世界地位是否已达巅峰?
翻译/观察者网马力2018年初,特蕾莎·梅(TheresaMay)首相参加了英国文化教育协会主办的“非凡英语”(EnglishisGreat)活动的启动仪式。这一活动的目的在于激发中国人对英语的兴趣,并提高他们实际运用英语的能力。活动的名字也许听起来有点像唐纳德·特朗普(DonaldTrump)名声不佳的“使美国重返伟大”(MakeAmeric...