“我想要一台智能电饭煲,到家就能吃上一口热乎饭……”期待你为她...
你还可以捐款,募捐到的每一分钱都将用于实现本市困难职工的微心愿!爱心无大小↓↓↓更多心愿待认领↓↓↓程**:想要一支英语翻译笔心愿编号:202403270001多年来,我身体一直不好,2019年祸患甲状腺乳头癌,摘除双侧甲状腺;2021年因肺部毛玻璃结节,进行手术切除。家中有一个孩子在读小学,无奈经济拮据,希望能...
学习送会员啦!China Daily手把手教你如何学英语
语音讲解,梳理文章中的熟词僻义,介绍阅读技巧;整理重点词汇及英语中的俗语和俚语,重难点和语法点一网打尽。同学们知道报纸是没有中文翻译的,而老师们会先把文章翻译得更为优美、准确。以下面两句话为例,咱们可以先看英文自己试着翻译一下,然后再看老师的翻译,真正地做到了“信达雅”。Itconnectedme-...
期待| 还在焦虑学习与成长?本周日有个重要活动与你“向阳而声”!
国家督学、和平区政协原副主席、和平区教育局原局长张素华女士将与孩子、家长一起探讨阅读习惯在终身教育中的重要意义;天津科技翻译出版社社长、科技出版社总编辑方艳、天津人民出版社副社长沈海涛、新蕾出版社副总编辑焦娅楠三位嘉宾用专业、挑剔的眼光为孩子们精选了不用种类的图书,作为世界读书日的特别礼物,从孩子抓...
“You swan, he frog! ”中国网友安慰外国女孩,成了海外爆梗……
在海外社交平台上这些中文谚语直译过来的英文给了英语母语者许多惊喜还有一些网友开始咬文嚼字说中国网友这个“abandon”用得妙啊他们甚至不是劝她离开他,而是“抛弃他”,意思虽然是一样的,但抛弃听着场面更大点。特别是中国网友翻译的“癞蛤蟆想吃天鹅肉”你美,他丑,你天鹅,他癞蛤蟆。一夜之间这句话成了外网火...
用China Daily学英语的正确打开方式来了!
还有学英语的拦路虎——长难句解析,不仅有图示,老师还会帮你分析句子的每一个成分。特别是很容易被忽略的文章标题,都是外籍专家提炼撰写,知识点满满,但自己读很容易忽略。同学们可以试着翻译一下哦,感受一下用词的精准。??Bridesmaids-for-hirebusinessbooms...
IGNUS《黑神话:悟空》评测:8 分
(IGN美国站原文翻译,不代表IGN中国观点)以前从来没有哪款游戏能像《黑神话:悟空》一样把我震撼到了极点,又让我感受到了难以置信的沮丧(www.e993.com)2024年9月8日。毫无疑问,这是我玩过的最有雄心壮志,也最让我印象深刻的动作游戏之一。它的画面美得惊人;它的战斗令人叫绝;它的挑战性极高,但克服挑战后的满足感值得你的所有付出;其...
2024年最值得期待的36部韩剧!
2024年最值得期待的36部韩剧!2024年有非常非常多的神剧上线,部部还都是大咖演员。不管是浪漫爱情剧、古装剧、动作剧情或是悬疑推理通通都有,男神聚集的高颜值韩剧包括李栋旭《杀人者的购物中心》、安普贤《财阀X刑警》都是必看,而各个神作的续集像是《鱿鱼游戏2》、《SweetHome3》、《僵尸校园2》、《京城怪物...
读China Daily,看新闻学英语!
还有学英语的拦路虎——长难句解析,不仅有图示,老师还会帮你分析句子的每一个成分。特别是很容易被忽略的文章标题,都是外籍专家提炼撰写,知识点满满,但自己读很容易忽略。同学们可以试着翻译一下哦,感受一下用词的精准。??Bridesmaids-for-hirebusinessbooms...
网友建议龙年的龙译loong更准确 高校教师:两个都可以
期待着的龙年即将到来,对这个寓意吉祥、好运、繁荣的传统佳节,有人却对它的英译提出了不同观点。近日有网友表示,龙的英文翻译应为loong而不是dragon,“因为在欧洲神话中,龙是一种虚构动物,庞大,凶悍,喜欢喷火攻击,是一种邪恶的象征。”此建议也得到了许多网友的支持,认为中国龙年用音译loong更妥帖,也更能代表中国...
理性的锐士,感性的推手|学生外语演讲与辩论协会期待你的到来!
“卓越杯”大学生英语演讲比赛海峡两岸口译大赛全国口译大赛中国日报社“21世纪杯”英语演讲比赛未完待续……还有更多赛事,加入协会,告诉你哦~哈哈,有图有真相↓2021.10协办第三届“儒易杯”中华文化国际翻译大赛口译全国总决赛2022.06“外研社·国才杯”全国英语演讲大赛英专组校选赛...