内地游客到香港茶餐厅点餐,因为不懂这个被“骂”?!
2024年5月26日 - 网易
这个神秘的0其实指的是跟它粤语发音相似的柠,毕竟柠檬的繁体字是有点难写,聪明的港人就用0给替换掉了。冬就是冻的简写,而T就是茶叶英文Tea的缩写,一杯柠檬茶能简写成这样真的是很不容易,还有一系列的举一反三,万物皆可缩!图源:网络有些港式奶茶还会有茶走的选项,也令游客疑惑是不要茶的意思吗,别看...
详情
Ω、CS...这些小学作业“暗语”,都是什么东西啊?!
2022年9月20日 - 网易
大家有没有留意,似乎从很久前,我们已很少进行一场正常、完整的对话,“yyds”、“栓Q”、“真的会谢”、“芭比Q”等网络热词,频繁渗透到我们的日常生活。各类谐音字、意音字、字母简写满天飞,使我们被动接受到一看见该词就能秒懂其含义且会心一笑。由于这些词能达到以最快速度、最少字数表达当下情绪的作用,所...
详情
茶餐厅「点单菜单」,你知道哪些“港式暗语”?
2020年9月16日 - 网易
“茶餐厅,万事讲求快”因而,这里的伙计们都善于记餐简写久而久之,这些简写也就发展成一套自成一体的“茶餐厅暗语”···香港茶餐厅点单暗号指南以下这些暗语你听过多少又知道几多?一、茶餐厅暗号「食物篇」·常餐—Set餐·茶餐厅常有的一种套餐餐单,全天供应常见的选择有几种:①牛油...
详情
字母缩写文化造就的流行语狂欢里,我们还能不能好好说话?
2021年1月16日 - 腾讯网
第三类是代指名词,主要用特定名词缩写来形容一类群体,比如ky(取自日文发音的缩写,形容没眼力见、说话不合氛围的人)、pxj(“批小将”的拼音缩写,代指‘以批评别人来建立自我优越感’的低龄用户)、djll(“顶级流量”的缩写,指知名度极高的流量明星和艺人)。图片来源:百度贴吧最初的饭圈缩写作为粉丝内部流传的暗...
详情
广东人粤语10级,却听不懂港式茶餐厅的菜名?
2021年1月13日 - 澎湃新闻
此外,不少香港茶餐厅里的暗语,其实就是其英文音译的缩写,例如几乎每家菜单都有的“奄列”,其实就是从omeltte(煎蛋卷)音译过来的。同理“多士”=toast(烤面包);“西多士”=Frenchtoast(法兰西多士);“占”=jam(果酱)。内地人在香港茶餐厅点餐,就如同一场“密码破译”:...
详情