既然日本人也使用汉字,那么他们能大致看懂中文吗
那些曾系统学习过汉语汉字的日本人确实是能看懂中文的,不过绝大多数日本人是读不懂中文的(尤其是中国大陆的简体中文)。
弃用繁体字已经60多年,为什么我们依旧能看懂?
还有东方的“东”字,古人在书写的时候也经常会使用简体“东”字的写法,那么这一类简化字实际上就是繁体字的草书写法,你只要写快一点,就自然会写成简体,所以从逻辑上来讲,这一类繁体字,是很容易通过形象思维来准确识别。那么对于形声字来讲,认读的难度更低,因为形声字主要由声旁和形旁组成,很多繁体的形声字...
繁体字已弃用60多年,为什么大陆人天生能看懂?
庄子:一切烦恼的根源,就一个字,看懂这个字烦恼自然消散6评论2024-09-187.6万|03:04“戊戌戍”三个相似字,你能分清吗?记住这个口诀就够了!27评论2024-08-2751|10:00唐僧软弱的形象,体现“腐儒”风气,是大明王朝败亡的精神文化原因2024-08-2013.3万|03:37你手上有几个“螺”?一螺穷二螺富...
绝大部分人没学过繁体字,为什么能看懂?
01你從沒看過繁體字就祇能以句子的整體做猜測。反之,除非你有學習障礙,有看過繁體字就自然會開始熟悉凡是八九零年代出生的都會有高機率接觸到臺灣和香港的娛樂媒體,邊聽着演員講話邊看着字幕,你不想學也很難。因爲都是漢字,不知不覺就吸收下來了。相對的,住比較鄉下或是在六零末至七零年代出生的,上小學...
港式译名,只有看懂了才会感叹汉语的神奇
所以说,当你用普通话念贝克汉姆时,贝克汉姆本人大概率不会知道有人在喊自己的名字。但如果你用粤语读“碧咸”二字时,他可能就听懂了。此外,香港用的是繁体字,咸字并不是那个带点污的咸,而是解作“全、都”的意思,例如中国的咸丰年号就有普遍丰衣足食之意,再如粤语中“咸家铲”则是诅咒他人全家的粗口。
为什么大陆人能看懂繁体字?繁体字改为简体字,真的是一种进步么
至于大陆用户为何能够看懂繁体字,这主要与他们的成长环境和汉字本身的特点有关(www.e993.com)2024年11月16日。在大陆地区,许多人在小时候就接触到了大量的游戏、电影和港台剧,这些作品中往往使用繁体字。随着时间的推移,人们逐渐习惯了繁体字的书写和阅读方式,因此能够轻松地理解其含义。此外简体字是从繁体字的基础上演化而来的,两者之间存在密切的...
“把王八蛋、大便穿在身上,把父母刻在腿上?”哈哈笨蛋老外也有...
据说鸡年的时候,外国友人那很流行这个繁体字。我想他们应该不知道这个字的衍生含义。赚发啦!买一件衣服送这么多印章无知的西方人不会读中文果然,未知能给人带来多大的诱惑,会不会写不要紧,没看懂也不重要,对于真正的弄潮儿来说,衣服就得穿有艺术气息的,敢穿出门才是最潮的。
别说繁体字了,就连“秦始皇”发来的篆体都看得懂
这也可以解答微博上最近热议的一个话题:为什么大部分中国人没有学过繁体字,却能看懂?文|温骏轩编辑|谢芳瞭望智库本文为瞭望智库书摘,摘编自《地图里的人类史》(磨铁图书2023年7月出品),原标题为《“特异文明”中国(下)》,原文有删减,不代表瞭望智库观点。1文字的诞生文字总体可以分为两大类...
【方知】Vol.1 为什么我们能看懂繁体字
我们或许从来没有系统学习过繁体字,可常常感觉,能够看懂繁体字。正如上图中的这首诗,虽然有一些字感觉有些陌生,但我们依然能够读完这段话。阅读指南:①原因②相关③作者①原因:(1)有部分繁体字与简体字形近:例如滿、門、覺,这类字,我们能直接看明白;而蠶、繭、膚、彙,我们就不一定能看懂。
为何大陆人天生就能看懂繁体字?其因有三,就算没学过也能看懂
为何大陆人天生就能看懂繁体字?其因有三,就算没学过也能看懂“本文章已经通过区块链技术进行版权认证,禁止任何形式的改编转载抄袭,违者追究法律责任”文字在我们生活中已经成为了必需品,它记录着我们的事情,叙写着我们思想。但是在文字的起源这个问题上,历代学者的意见都有所不同,各抒己见。有人说,文字源于结绳...