游戏,被中国文化低估的人类活动
在学术翻译中,我们将前者翻译为“游戏”而后者翻译为“游玩”。游戏研究与游戏设计的经典教科书《游玩规则》(RulesofPlay)中将Play定义为“一种在更严格的结构之下的自由行动”,而Game定义为“玩家处于人造冲突之中的一套体系,以规则为特点,并可带来一套可量化的结果”,并提供了一张圈层图展示这两个概念同为名...
《游戏与人》 以游戏为棱镜,观照现代社会
在学术翻译中,我们将前者翻译为“游戏”而后者翻译为“游玩”。游戏研究与游戏设计的经典教科书《游玩规则》(RulesofPlay)中将Play定义为“一种在更严格的结构之下的自由行动”,而Game定义为“玩家处于人造冲突之中的一套体系,以规则为特点,并可带来一套可量化的结果”,并提供了一张圈层图展示这两个概念同为名...
蹿红美区畅销榜的《Trivia Crack》,是一款怎样的游戏?
当游戏中通过正反馈奖励玩家进行翻译,从而极大丰富题库;当采用异步模式,可以减少网络因素的干扰;同时利用体力值、游戏内道具、广告等方式扩充收入途径……这样的游戏,《TriviaCrack》,即便图标土的可以,游戏内人物怎么看怎么像《蠢蠢的死法》,但它登上畅销榜前列也会变得很自然。“随机挑战”是一种在更短的时间内...
海归名校毕业生当老师,到底教得怎么样?这四位过来人的故事,值得一看
在学生们看来,MsJane的英语课堂有各种小惊喜——随机点名的大转盘、设计精美的英语海报、各式各样的英文绘本……回国后,支金建发现自己读研时常用的设计软件出了中文版,把它推荐给老师同学们,受到一片好评,在整个年级都推广开了。去年正式工作的支金建,回到久违的本土英语课堂,再次拿起人教版英语教材,并不太适应。
荷兰汉学家柯雷:真正理解中国当代诗歌,必须走入民间
南都:在荷兰还有其他翻译家或者学者和你一样致力于译介中国当代诗吗?柯雷:我想目前荷兰最为活跃的译者应该是马苏菲(SilviaMarijnissen)。她也是莱顿大学博士毕业,她的博士论文写的是关于长诗/组诗的问题,写得很好。她现在已经有许多年住在法国,但一直特别活跃,一直继续翻译当代中文诗歌(不限于中国大陆),也从事古...
联合赠书 | 开学在即!各社联合赠书!幼儿园阶段进!
童书专家王志庚倾力翻译,韵律文字朗朗上口!《一玩再玩·宝宝好习惯玩具书》(全4册)超萌创意翻翻书,让宝宝“玩”出好习惯在幼儿园也能好好吃饭、上厕所、讲卫生围绕刷牙、吃饭、洗澡、拉臭四大基本习惯创作(www.e993.com)2024年9月19日。8件小道具让孩子成为小主人,在照顾小动物的互动游戏中建立对习惯的良好体验感。
3款适合入门的高颜值小众桌游,总会有你的菜 | 发现好桌游(4)
游戏棋盘小细节非常多,而且每张美美的卡片上都有对应的英文单词:整体玩下来,除了转转盘考验运气,也要考虑行进的方向、和他人如何换物品等策略性问题。所以这款转盘桌游也是今天三款中难度最高、耗时最长的游戏,相对的趣味性也更强,大人也能玩得津津有味。
编辑晒物第二期 诸土豪买房买车买电脑
注:其实每个月,我们都在想怎么给大家写一些有意思的东西,我们觉得晒物是一个好方法。以后我们每期晒物,都会放在每月的第一个星期五,希望大家不要错过!2义想天开的买买买MBP我只要顶配义想天开的买买买MBP我只要顶配哎……他们又让我们强行晒什么这个月买了啥。5-6月应该是年度开销最高的了。因为这个...
3款适合入门的高颜值小众桌游,总会有你的菜 | 发现好桌游(4)
游戏棋盘小细节非常多,而且每张美美的卡片上都有对应的英文单词:整体玩下来,除了转转盘考验运气,也要考虑行进的方向、和他人如何换物品等策略性问题。所以这款转盘桌游也是今天三款中难度最高、耗时最长的游戏,相对的趣味性也更强,大人也能玩得津津有味。
首发| 畅销全球的皮特猫专场,全面提高低幼宝宝的情商和智商!
Joshua的分析,其实就是概率事件的分析,虽然游戏有制定规则,但是如何理解并思考规则,则是孩子逻辑思维的提升标准。玩桌游真的是每一步每个操作都是学习,多跟孩子讨论,每一次都会让你惊喜。◇计算游戏步数,进行推理在和两个孩子玩的过程中,我发现每次最后赢得纽扣最多的就是Joshua,我对Joshua的玩法进行了观察,发现...