一周文化讲座|猫腻与中国网络文学_腾讯新闻
嘉宾:张清华(北京师范大学教授)、杨庆祥(诗人、批评家、中国人民大学文学院教授)、龚万莹(写作者)5月25日,龚万莹将与评论家、诗人、北京师范大学教授张清华,诗人、批评家、作家、中国人民大学文学院教授杨庆祥,以及青年评论家陈思一起,做客码字人书店,跟随她治愈、松弛的文字,带读者走进福建厦门鼓浪屿,在城市尽头、...
漫游的苏格兰青年,在中国找到了他的“诗和远方”
施笛闻:我觉得年青一代的诗歌在国外更有可能被接受,或者我觉得他们写的东西跟英语诗人是比较相似的。▲(图片来自《南方都市报》)拥有跨文化视野的“局外人”南都:你对中国的古典诗歌也有涉猎吗?哪位古代诗人的作品最能打动你?施笛闻:有一些。其实我刚来中国的时候特别想读一些古诗。但我一开始是不太能理解...
几乎所有中国菜的英文翻译, 一定要留着备用!
15.鱼腐扒菜胆YuFuw/Vegetable鸡鸭鸽Poultry1.脆皮炸子鸡(半)FriedChicken(Half)2.红烧石岐项鸽RoastPigeon3.豉油皇乳鸽Pigeonw/SoySauce4.姜葱油淋鸡(半)GreenOnionChicken(Half)5.北京片皮鸭PekingDuck6.酸甜明炉烧鸭(半)RoastDuck(Half)7.柠檬鸡球LemonChicken8....
我读︱中国菜的变与不变
“要想制备平衡的一餐,饭和菜都必须适量,原料也是分别按照饭和菜两条路径准备的”。当然,“饭”(谷物和其他淀粉类食物)要优先于“菜”(蔬菜和肉做的菜肴)。一些汉语方言(如宁波话)里用“下饭”指代“菜”,就恰如其分地表现出了“菜”的从属地位。即便从表面上主食与肉菜结合在一起的馄饨、饺子之类的面食,...
老外到中国寻访“全美最火中国菜”左宗棠鸡,中途爆笑连连,中国人...
“怎么读来着?”不知道怎么读也情有可原因为去各个地方左宗棠鸡的叫法都不同一百个的中餐厅就有一百种写法有的写成“TSO”(曹)还有的写成TSAOGAU、CHAU、CHO……左宗棠鸡到底是左宗棠发明的?还是因为左将军喜欢吃?或者是后人为了纪念他所发明的?
国外影星的名字到底怎么读?
中国网友之所以称妮基·米娜为“麻辣鸡”,很大一部分原因是名字的英文发音(www.e993.com)2024年11月13日。但是在CNN的解读中却不是这么回事儿,文章称“大部分中国菜都不辣,但是麻辣的四川菜会让你的舌头麻木。这个昵称说明妮基·米娜真的很性感,她会击晕你的感官,让你意犹未尽。”
狗不理包子的英文名是Go believe? 中华小吃“英译规则”揭秘
2.具有中国特色且已被国外主要英文字典收录的,使用汉语方言拼写或音译拼写的菜名,仍保留其原拼写方式。如:豆腐Tofu宫保鸡丁KungPaoChicken馄饨Wonton3.中文菜肴名称无法体现其做法及主配料的,使用汉语拼音,并在后标注英文注释。如:佛跳墙Fotiaoqiang(SteamedAbalonewithShark'sFinandFishMa...
普通家庭去马来西亚留学费用大概需要多少人民币
早餐一般在1-2马币左右/餐,中餐、晚餐一般要4.5-6.5马币/餐,自己做饭的话会更便宜。马来西亚的物价和中国的物价差距不大,而且还有许多商品比国内的还要便宜。总的来说马来西亚留学读一年本科大概要花费6-7万元人民币,研究生的话一般是在7-10万元人民币/年,此外马来西亚为中国学生提供了许多丰厚的奖学金,如果学...
一位幻迷在群里晒出了一本日版《三体Ⅲ》...
GTC:日语和汉语有着源远流长的历史,因此读日语书籍有一种奇妙的亲切感,阅读起来有一种奇妙的体验,就像是在国外吃中国菜,味道不对,但是也感觉很亲切。而且大刘的很多专属名词用日语翻译过来,有一种莫名的二次动漫的感觉。Q:你身边的日本朋友怎么评价《三体》?
如何让用户路转粉,小马宋一次讲透
请在脑中假想,如果在你额头上写一个字母“E”,你会怎么写?是从你的角度看是E,还是从别人的角度看是E?这其实就是我们经常陷入的“自我的视角”。如果是前者,恭喜你,我估计你是一个领导,因为一般的领导都会有特别的自我视角。这是因为领导这个职位导致你有自我视角,在生物学上叫“权力带来的脑损伤”。