新版护照“吕”姓改拼“LYU” 英文无对应字母
近日,公安部出入境管理局证实,护照姓名拼音中,大写字母ü用YU代替,如吕,用LYU拼写。此前,由于英文字母及电脑键盘上无ü,吕字的拼写只能用LV或LU代替。公安部出入境管理局表示,新办理的护照上拼写发生了改变的市民,可以向护照签发机关申请办理姓名加注。措施:新版护照字母ü变YU5月15日全国启用新版普通护照后,...
获奖无数的英国著名儿童写作网站,让5-11岁孩子在玩中爱上英文写作!
今天阅读第一想推荐给各位家长的是英国著名的在线写作网站:NightZookeeper,致力于让写作变得有趣,它鼓励孩子们写有创意的故事、完成有趣的写作课程,并接受英文拼写、语法和标点符号的挑战。所有这一切都发生在NightZookeeper的神奇世界中,孩子们可以在这里创造和收集自己的动物角色,与怪物战斗,并冲上世界各地儿童参与...
沙茶面、博饼、拜天公,英文怎么说?参考答案来了!
具有闽南特色的词语,可采用拼音拼写或闽南语拼音拼写+意译的方式译写闽南小吃译写闽南小吃的译写一般遵循“公共服务领域英文译写规范第10部分:餐饮住宿”关于菜名的原则翻译,如果是独具闽南特色的小吃,可采用闽南语拼音拼写+意译的方式译写。该板块还收录闽南戏剧、曲艺、音乐、民间舞蹈、民间美术、节日节庆、宗教信...
9块9还装大牌,直播间的“擦边酒”谁在买?
英文名字叫MaoTaiTOWN,直接唬住外行。(图/直播间截图)中秋节促销期间,不少直播间都在销售名字、包装刻意模仿名酒的产品,高端白酒是重灾区。“1935”“飞天”“迎宾”等相关字眼,都被“擦边酒”竞相使用。有的酒商还玩起了缝合怪,推出“飞天王子”“国酱王子”。某直播间在卖“擦边酒”时,教粉丝鉴别:“摇一...
沙茶面、博饼……这些福建人常用语,英文可以这样说
具有闽南特色的词语,可采用拼音拼写或闽南语拼音拼写+意译的方式译写闽南小吃译写闽南小吃的译写一般遵循“公共服务领域英文译写规范第10部分:餐饮住宿”关于菜名的原则翻译,如果是独具闽南特色的小吃,可采用闽南语拼音拼写+意译的方式译写。该板块还收录闽南戏剧、曲艺、音乐、民间舞蹈、民间美术、节日节庆、宗教信...
东京英文怎么写?东京英文拼写
东京英文怎么写?东京英文拼写东京(日文:东京,假名とうきょう,英文:Tokyo),为日本国首都,位于日本本州岛关东平原南端(www.e993.com)2024年10月28日。TokyoDome东京巨蛋;东京巨蛋体育馆;东京;东京圆顶TokyoUniversity日本东京大学;东京大学;日本;东洋东京大学TokyoBabylon东京巴比伦;开玩笑的;东京·巴比伦...
常州一博物馆门前石刻英文拼写出错
#常州一博物馆门前石刻英文拼写出错##一博物馆意见箱半年开一次#近日,记者在江苏常州武进博物馆门口发现一对石狮子下的英文介绍出现了一个明显的拼写错误。介绍中,把英文单词ladies打成了ladides。随后,在展馆内部的一个临时展的展板上,发现将“青睐”的“青”写成了“亲”。而当记者向博物馆服务台人员反馈以...
“中年帅气大叔”的英文为什么是“silver fox”?
第二本是现代英语时期的《约翰逊字典》(ADictionaryoftheEnglishLanguage/Johnson'sDictionary),是一本由英国大文豪SamuelJohnson编撰的全功能英语字典。这本在1755年首次出版的权威字典,在很大程度上规范化了英语词汇的拼写和用法。第三本是19世纪NoahWebster所编纂的词典AmericanDictionaryoftheEnglish...
为儿庆生都出错!Angelababy英文拼写闹笑话,被嘲小学5年级水平
不过不管是德国混血,还是印度混血,全球统一的英文拼缩写可是最简单的基础知识啊!甚至连国外的小学生教材上,都会标明"3th是错误的写法,3rd才应该是正确的拼写",连这点常识都搞错,难怪杨颖的混血身份又面临一番评价。小海绵今年已经3岁了,身为妈妈的杨颖在17号发出的照片应该也是为了儿子长大后作纪念,结果竟然闹出...
普洱的拼音怎么拼写?求解!
茶叶的彝族单词怎么拼写?茶叶的自治县单词可以拼写为“cháyè”,其中“chá”是指茶的造句意思,而“yè”则表示叶子。茶叶的修订版拼写可以通过以下几个方面进行解析:1.拼音:茶叶的注音拼音为“cháyè”,其中的翻译音节分别为“chá”和“yè”。在汉语中,“ch”是一个声母,读音类似于英语中的更多“ch”...