马斯克被曝把特斯拉5亿美元AI芯片提前调拨给X
以下为英文翻译全文:马斯克表示,他有能力将特斯拉打造成为“人工智能与机器人技术的领军企业”。他指出,这需要英伟达提供大量高性能处理器来建设基础设施。在特斯拉今年4月的第一季度财报电话会议上,马斯克宣布,公司计划将现有的35,000颗英伟达旗舰级人工智能芯片H100增加至85,000颗。几天后,他在社交媒体平台X上发帖...
莎翁之子哈姆奈特,与《哈姆雷特》到底有没有关系?
而阿姆莱斯这个人物的名字,在被纳入爱尔兰语的时候成为了“Amlodhe”,又在纳入英文翻译的时候变成了“Hamblet”。这些名字被视为哈姆雷特(Hamlet)这一人名的来源。中世纪丹麦传奇故事《GestaDanorum》中的阿姆莱斯。而另一个理论则是,《哈姆雷特》来源于一个更早剧本的改编,这个目前已没有副本保存的剧本名叫《乌尔...
8月语言学联合书单|移民背景与上海城市方言的形成
运用梵汉对勘的研究方法,考察了东汉支娄迦谶至唐菩提流志的《无量寿经》四个汉译本对梵语工具格、从格和处所格的翻译方式,并以《维摩诘经》为比较对象,考察《无量寿经》和《维摩诘经》不同时代译本对梵语格变化翻译方式的异同。在此基础上,着重探讨介词短语“于NP”“从NP”和后置词短语“VP时”“NP所”因...
SISU┆译思长存:深切缅怀上海外国语大学谢天振教授
谢天振教授的主要编、译、著作有:专著《译介学》《翻译研究新视野》《译介学导论》《译介学概论》《中西翻译简史》(合作)《中国现代翻译文学史(1898―1949)》(主编),个人论文集《比较文学与翻译研究》《隐身与现身:从传统译论到现代译论》《超越文本超越翻译》,个人学术散文集《海上译谭》《海上杂谈》,理论译...
【首席会客厅】问答张五常:我可能说错,但不会说我不相信的
高渊:有不少人认为,你当年离开美国,脱离了经济学核心学术圈,对你的学术发展不利。现在回头再看,你怎么看待当年回港的得失?张五常:有些人认为用中文下笔不算是学问,可惜那些认为中文不是学问的大师,写出来的英文我读来却像中文。当年见到国家改革开放,我当然感到高兴。重要的是从近距离观察这场改革的过程中,我...
中国电视英语新闻20周年论坛暨首届全球新闻传播研讨会(三)
我国用中文,但是说时效性,基本是翻译过来的,也是重要的概念(www.e993.com)2024年11月22日。同时,也是新闻实务操作中,传媒人、新闻人选择判断中是否看新闻具有报道的价值标准之一。但是在不同的年代,不同的传播技术条件下人们克服信息传播中时空限制的程度、能力不同,公众在信息接受中对时效性的要求也不同,新闻界内外的新闻时效观也不同。