当一位老外“90后”开始用中文做梦
学汉语,学导演,出演瓜子和手机的广告,在主旋律战争片中当46号群演,坐地铁10号线到东南三环某个语言中心教意大利语,给央视纪录片当翻译,也参与过地下独立电影制作。四处漫游,用中文和不同阶层及背景的人深度交流,让亚历和一个又一个具体的人建立了连接,他发现一些事验证了当初那个模糊的印象,例如中国人做事真的...
意大利专家:希望更多意大利人能到中国去
不久前,傅雪莲把中国科幻作家刘慈欣的《三体》翻译成意大利文出版,还计划把第七十四届雨果奖获得者郝景芳的《北京折叠》也翻译出来。“意大利读者喜欢科幻文学。翻译这些中国科幻文学作品,我相信可以激发起意大利民众对中国文学更浓厚的兴趣。”傅雪莲说。在比可卡大学,傅雪莲教授翻译、中文语法、中国语言、中国文化等课...
一个意大利人的中国漫游记:《我用中文做了场梦》出版
2016年,亚历到中国学电影,从零开始学中文。到2022年,他已经可以用中文流利沟通,甚至开始用中文做梦——在梦里,意大利的老友在用中文跟他说话。于是,他写了一本书,就叫《我用中文做了场梦》,写他在中国这六年的经历。近日这本书由新经典文化·文汇出版社出版。2016年,23岁的毕业生亚历决心投奔冉冉升起的电影制...
中意双语版《中国非遗》系列绘本在法兰克福书展首发
该分社将每年与“罗马九号”中意经济文化交流中心合作,将中国文化优秀成果翻译成意大利文出版,例如蔡皋老师的绘本、《中国非遗》《笨狼的故事系列》等,力争进入当地主流渠道。中意双语版《中国非遗》系列绘本新书揭幕式上,卡洛·马赞蒂、赵海云、李晖、刘星保共同为《小仙女的香丝》《端午节的味道》《活字真好玩》《...
这个意大利人,用中文写下我们共同的六年
这段地道的中文,是一个“老外”写的,没有经过任何翻译。他叫亚历(ale),来自意大利,才学了六年中文。2016年,亚历到中国学电影,从零开始学中文。到2022年,他已经可以用中文流利沟通,甚至开始用中文做梦——在梦里,意大利的老友在用中文跟他说话。
德语怎么在线翻译成中文?收好这几个方法
智能翻译官是一款桌面软件,支持的端口较多,使用起来也便利,无论外出、室内办公、在线翻译都能轻松进行翻译,语种部分有50+语种,其中,包含了英文、阿拉伯语、德语、法语、葡萄牙语、西班牙语、意大利语等等,是日常翻译必备的工具之一(www.e993.com)2024年10月20日。智能翻译官支持翻译的方式很多,如文档翻译、图片翻译、文本翻译、图片翻译等等,同时还...
爱范儿
如下文所示,我使用ChatGPTCanvas将朱自清的《背影》改写成文言文版本,点击图标,所做的更改一目了然。实际上,今天更新的功能也算是补上了ChatGPT生态的重要一环。不过,正如开篇所说,这个桌面版本本质上还是个阉割版,食之无味弃之可惜,尽管快捷键调用方式简单,但网页版所带来的体验明显会更好。#欢迎关...
我用中文做了一场梦
这段地道的中文,是一个“老外”写的,没有经过任何翻译。他叫亚历(ale),来自意大利,才学了六年中文。2016年,亚历到中国学电影,从零开始学中文。到2022年,他已经可以用中文流利沟通,甚至开始用中文做梦——在梦里,意大利的老友在用中文跟他说话。于是,他写了一本书,就叫《我用中文做了场梦》,写他在中国这六...
意大利学者毕罗:在书法中感受中华文明之博大
多年来主要从事书法学、铭刻与写本学、美术文献研究与翻译、中国古代诗歌等领域的研究。意大利文著作有《李白,其人其诗》《一觞一咏:〈兰亭诗集〉研究》,英文专著有《孙过庭〈书谱〉综合研究》《以书护法——〈集王圣教序〉研究》,中文专著有《尊右军以翼圣教》,英文译著有张天弓《中国书法主要术语的释读和研究》...
支付宝服务焕新:上线16种语言 提供法语、德语等服务
支付之外,支付宝首页系列外国人旅行常用的服务,如预订酒店,通过支付宝里的翻译小工具,也可以一键翻译成意大利语,以外国朋友熟悉的语言欢迎他们一部手机畅游中国