外国人常常说的“show a leg”可不是让你“露大腿”,理解错好尴尬
showaleg是一个古老的俚语,真正的中文意思是:“起床、露脸”。同学们是不是惊呆了,要是不知道它的含义用错意思可能会产生不少误会。Sheshowedalegwiththedawn.pullone’sleg我们从表面上看它还像可以理解为“拖后腿”!但是这样的话你又触犯了翻译的大忌,是不可能得出正确的中文意思。pull...
...技术方案盘点;奥特曼书架①;首部AI长电影好莱坞首映 | ShowMe...
翻译+字幕:使用AI技术自动翻译短剧对话内容并生成相应的字幕文件,是最常见的方式;成本约每分钟20元。翻译+字幕+配音+口型:除了翻译和字幕调整,AI技术还被用来生成配音,并调整角色的口型以匹配新的配音;常用解决方案有HeyGen和Wav2Lip;成本约每分钟50元。AI换脸:将中国演员的面孔直接替换为欧...
从「看什么」到「怎么看」……2024 如何掌握观影追剧的正确「姿势」
然而,IMDb同样也存在着许多不足,其中对于国内用户最主要的就是IMDb没有中文(包括繁体中文)的数据库。虽然它的网站界面提供了法、德、意、葡、西和印地语的版本,你也可以使用网页翻译工具翻译成中文,但是IMDb的数据库和上述的那些独家内容依然都是以英文为主的,对于(英文之外的)外文片则会统一以英语翻译入库。
AI Application | 有头有脸的钻石打工人都在用这些AI神器
For翻译Immersivetranslate“1.支持接入很多翻译工具,可以用免费的,也可以用付费的。可以用GPT的API,效果比google翻译好很多!2.翻译的效果会继承原网页的样式,看的效率很高,还可以回头看原文3.如果用Cubox之类的剪藏工具,会把当前页面的双语内容都剪藏下来,很好用4.用GPT的时候,还...
跑过不少龙套,这名意大利青年在中国决定写作
A:古装剧我听不太懂。我挺喜欢《隐秘的角落》和《沉默的真相》这样的悬疑剧。想到《三十而已》还是会觉得遗憾,本来要去现场做翻译,最后没成。Z:给《三十而已》做翻译是什么情况?A:2019年夏,一位意大利朋友要负责电视剧《三十而已》一个摄制组工作,她不会中文,所以找我做翻译,我一页一页地翻译完四十三集剧...
风格即道德:马丁??艾米斯《与陈词滥调一战》新书分享会文字记录
而且有两件事艾米斯非常喜欢干,一个是地方俚语的梗,还有写到又黄又暴的事情的时候,更喜欢玩梗(www.e993.com)2024年11月13日。因为这个梗在英语里是有语境的,你首先得知道英语里的语境是什么,他要说的是什么,还要想在中文里有没有差不多的表达能比较完整地翻译出来。还有,他特别喜欢引经据典,中文引经据典就比较直接,用典就老老实实用,...
show show way什么梗 show show way翻译内涵意思出处
最近网友常常能在网上看到这串英文,不少网友不清楚是什么意思,什么梗,下面小编为大家带来了gnshowshowway的意思介绍,一起来看看吧。showshowway什么梗一、意思介绍showshowway的意思是收收味,是谐音梗。"收收味"的意思是"味太冲了,请收敛一下"。
MAURY SHOW是什么意思?
MAURYSHOW是什么意思?这是youtube上的一档神奇的美国综艺节目,中文翻译为“莫里秀”。这档节目在美国一直有着超高的热度,节目的口号是:找不到你孩子的父亲,就来MAURY-SHOW。这??????????????????????????????????????????个节目很有意思,会免费替嘉宾做亲子鉴定,节目中的...
笑翻!华姐“呵呵”的英文标准翻译来了
笑翻!华姐“呵呵”的英文标准翻译来了“我只想呵呵两声。”昨天的外交部记者会上,外交部发言人华春莹回应外媒记者“美方称中方经常出尔反尔”的问题时,作出上述表态,刷遍舆论场。“呵呵”这个词什么意思,不必多说,中国网友会心一笑。那么用英语,“呵呵”该怎么翻译呢?长安街知事注意到,今天,外交部发言人...
名小吃英文名雷人:老婆饼甜到心 烧卖show me
最简短的译名——艇仔粥:BoatPorridge;CantonPorridge最长的译名——娥姐粉果:SteamedDumplingsStuffedFriedPork,ShrimpsandMushroomsbyaMaidNamed“EJIE”inPast;最搞笑的译名——状元及第粥:beingboss;佛跳墙:TheMadMonk;烧卖:Showme最少人翻译的美食——糯米饭,咸煎饼...